Şunu aradınız:: blussede (Danca - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Croatian

Bilgi

Danish

blussede

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Hırvatça

Bilgi

Danca

men herrens vrede blussede den gang op, og han svor:

Hırvatça

onog dana jahve planu gnjevom. zakle se i reèe:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og herrens vrede blussede op imod dem, og han gik bort.

Hırvatça

uskipjevši gnjevom na njih, jahve ode.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

hans vrede blussede mod mig, han regner mig for sin fjende;

Hırvatça

raspalio se gnjev njegov na mene i svojim me drži neprijateljem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og da saul hørte det, overvældede guds Ånd ham, og hans vrede blussede heftigt op.

Hırvatça

kad je Šaul èuo te rijeèi, duh jahvin siðe na njega i silan gnjev uskipje u njemu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,

Hırvatça

tad planu jahve gnjevom i predade ih u ruke filistejcima i amoncima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da jeg hørte deres klager og disse deres ord, blussede vreden heftigt op i mig;

Hırvatça

razljutio sam se veoma kad sam èuo njihovu viku i te rijeèi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da rystede jorden og skjalv, bjergenes grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.

Hırvatça

i zemlja se potrese i uzdrhta, uzdrmaše se temelji gora, pokrenuše se, jer on gnjevom planu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til stadighed i kong hazael af arams og hans søn benhadads hånd.

Hırvatça

tada jahve uskipje gnjevom na izraela i predade ga u ruke aramejskog kralja hazaela i u ruke ben-hadada, sina hazaelova, za sve ono vrijeme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da zebul, byens høvedsmand, hørte ga'als, ebeds søns, urd, blussede hans vrede op,

Hırvatça

a kad zebul, gradski naèelnik, doznade što je govorio gaal, sin ebedov, razgnjevi se.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor blussede herrens vrede op imod dette land, så han lod al den forbandelse, som er optegnet i denne bog, komme over det,

Hırvatça

jahve ih je išèupao iz njihove zemlje u ljutini, srdžbi i velikom gnjevu te ih bacio u drugu zemlju. tako je i danas.'

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op mod uzza, og han slog ham, fordi han rakte hånden ud mod arken, og han døde på stedet for guds Åsyn.

Hırvatça

ali se jahve razgnjevio na uzu i udario ga zato što je pružio ruku prema kovèegu. umro je ondje pred bogom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op mod uzza, og gud slog ham der, fordi han rakte hånden ud mod arken, og han døde på stedet ved siden af guds ark.

Hırvatça

ali se jahve razgnjevio na uzu: bog ga na mjestu udari za taj prijestup, tako da je umro ondje, kraj kovèega božjega.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op imod israel, og han gav dem til pris for kong kusjan-risjatajim af aram naharajim, og israelitterne stod under kusjan risjatajim i otte År.

Hırvatça

tada jahve planu gnjevom na izraela i dade ih u ruke kušanu rišatajimu, kralju edomskom; i služiše kušanu rišatajimu osam godina.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

blussede vreden op i buziten elihu, barak'els søn, af rams slægt. på job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end gud,

Hırvatça

nato se rasrdi elihu, sin barakeelov, iz buza, od plemena ramova: planu gnjevom na joba zato što je sebe držao pravednim pred bogom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op imod israel, og han gav dem i røveres hånd, så de udplyndrede dem. han gav dem til pris for de omboende fjender, så de ikke længer kunde holde stand mod deres fjender.

Hırvatça

zato jahve izli gnjev svoj na izraela: prepusti ih pljaèkašima da ih plijene, izruèi ih neprijateljima uokolo, tako te se ne mogoše oduprijeti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,

Hırvatça

tada jahve planu gnjevom na izraela i reèe: "kad je taj narod pogazio savez kojim sam obvezao njihove oèeve i nije poslušao glasa moga,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

da blussede davids vrede heftigt op mod den mand, og han sagde til natan: "så sandt herren lever: den mand, som gjorde det, er dødsens,

Hırvatça

tada david planu žestokim gnjevom na toga èovjeka i reèe natanu: "tako mi živog jahve, smrt je zaslužio èovjek koji je to uèinio!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

da blussede balaks vrede op mod bileam, og han slog hænderne sammen; og balak sagde til bileam: "for at forbande mine fjender bad jeg dig komme, og se, nu har du velsignet dem tre gange!

Hırvatça

i usplamtje srdžbom balak na bileama i udari rukom o ruku. "pozvao sam te da prokuneš moje neprijatelje", reèe balak bileamu, "a kad tamo, ti ih blagoslovi evo triput!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,222,767 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam