Şunu aradınız:: indrettede (Danca - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Japanese

Bilgi

Danish

indrettede

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Japonca

Bilgi

Danca

han indrettede inderhallen inde i templet for der at opstille herrens pagts ark.

Japonca

そして主の契約の箱を置くために、宮の内の奥に本殿を設けた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ligeledes indrettede han den indre forgård ved at bygge tre lag kvadersten og et lag cederbjælker.

Japonca

また切り石三かさねと、香柏の角材ひとかさねとをもって内庭を造った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derpå indrettede han forgården: til sydsiden det hundrede alen lange forgårdsomhæng af tvundet byssus

Japonca

また庭を造った。その南側のために百キュビトの亜麻の撚糸の庭のあげばりを設けた。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og på hvert bræt to indbyrdes forbundne tapper; således indrettede han det ved alle boligens brædder.

Japonca

枠ごとに二つの柄を造って、かれとこれとをくい合わせ、幕屋のすべての枠にこのようにした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.

Japonca

彼はまた祭司の庭と大庭および庭の戸を造り、その戸を青銅でおおった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han dækkede de tyve bageste alen af templet med cederbrædder fra gulv til bjælker og indrettede sig rummet derinde til en inderhal, det allerhelligste.

Japonca

また宮の奥に二十キュビトの室を床から天井のたるきまで香柏の板をもって造った。すなわち宮の内に至聖所としての本堂を造った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og op til tempelmuren byggede han en tilbygning rundt om templets mure, rundt om det hellige og inderhallen, og indrettede siderum rundt om.

Japonca

また宮の壁につけて周囲に脇屋を設け、宮の壁すなわち拝殿と本殿の壁の周囲に建てめぐらし、宮の周囲に脇間があるようにした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men jakob brød op og drog til sukkot, hvor han byggede sig et hus og indrettede hytter til sit kvæg; derfor gav han stedet navnet sukkot.

Japonca

ヤコブは立ってスコテに行き、自分のために家を建て、また家畜のために小屋を造った。これによってその所の名はスコテと呼ばれている。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

der bestod af to stykker forneden og ligeledes af to stykker foroven, indtil den første ring; således indrettede han dem begge for at danne de to hjørner.

Japonca

これらは、下で重なり合い、同じくその頂でも第一の環まで重なり合うようにし、その二つとも二つのすみのために、そのように造った。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ved tro var det, at noa, advaret af gud om det, som endnu ikke sås, i gudsfrygt indrettede en ark til frelse for sit hus; ved den domfældte han verden og blev arving til retfærdigheden ifølge tro.

Japonca

信仰によって、ノアはまだ見ていない事がらについて御告げを受け、恐れかしこみつつ、その家族を救うために箱舟を造り、その信仰によって世の罪をさばき、そして、信仰による義を受け継ぐ者となった。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,012,593 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam