İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
på din frelse bier jeg, herre!
sa imong kaluwasan nagahulat ako, oh, jehova.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit skjul og mit skjold er du, jeg bier på dit ord.
ikaw mao ang akong dapit nga dalangpanan ug ang akong taming: sa imong pulong nagalaum ako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
på herren bier vor sjæl, han er vor hjælp og vort skjold;
ang among kalag nagahulat kang jehova: siya mao ang among katabang ug ang among taming.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lad uskyld og retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, herre.
pabantaya kanako ang pagkahingpit-sa-kasingkasing ug ang pagkatul-id, kay kanimo nagapaabut ako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de, der frygter dig, ser mig og glædes, thi jeg bier på dit ord.
sila nga may mga kahadlok kanimo motan-aw kanako ug managkalipay, kay diha sa imong pulong milaum ako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herren har behag i dem, der frygter ham, dem, der bier på hans miskundhed.
ang kalipay ni jehova anaa kanila nga may kahadlok kaniya, anaa niadtong mga nagalaum sa iyang mahigugmaong-kalolot.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se, jeg bier ved vadestederne på jordansletten, indtil jeg får bud fra eder med efterretning."
tan-awa, ako magapabilin sa mga tabokanan sa kamingawan, hangtud nga may mahiabut nga pulong gikan kanimo aron sa pagpamatuod kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vansmægter, udmattes ikke, før han får sat ret på jorden; og fjerne strande bier på hans lov.
siya dili mapakyas ni maluya, hangtud nga mapahaluna na niya ang justicia sa yuta; ug ang mga pulo magahulat sa iyang kasugoan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nej, ingen som bier på dig, skal beskæmmes; beskæmmes skal de, som er troløse uden grund.
oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herre, vær os nådig, vi bier på dig, vær du vor arm hver morgen, vor frelse i nødens stund!
oh jehova, magmaloloy-on ka kanamo; kami naghulat kanimo: mahimo unta ikaw nga among bukton sa buntag-buntag, amo usab nga kaluwasan sa panahon sa kagul-anan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi brummer alle som bjørne, kurrer vemodigt som duer; vi bier forgæves på ret, på frelse, den er os fjern.
kitang tanan nanagngulob sama sa mga oso, ug nagabakho sa mapait sama sa mga salampati: kita mangita sa justicia, apan walay hikaplagan; sa kaluwasan, apan kini halayo kanato.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor er ret os fjern, og retfærd når os ikke; vi bier på lys se, mørke, på dagning, men vandrer i mulm;
tungod niini ang justicia halayo kanato, ni makaapas kanato ang pagkamatarung: kita mangita sa kahayag, apan, ania karon, ang kangitngit; ug mangita sa kasidlak, apan kita nagalakaw sa kadulom.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: