Şunu aradınız:: love for work (Danca - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Cebuano

Bilgi

Danish

love for work

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Kebuano

Bilgi

Danca

vi roser os altid af gud, dit navn vil vi love for evigt. - sela.

Kebuano

apan karon imong gisalikway kami, ug gidala mo kami ngadto sa kaulawan, ug wala ka na mogula uban sa among kasundalohan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Kebuano

busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så siger herren: hvis jeg ikke har fastsat min pagt med dag og nat, givet love for himmel og jord,

Kebuano

mao kini ang giingon ni jehova: kong ang akong tugon sa adlaw ug sa gabii dili magapadayon, kong ako wala magtudlo sa mga tulomanon sa langit ug sa yuta;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da han satte en lov for regnen, afmærked tordenskyen dens vej,

Kebuano

sa diha nga siya nagbuhat ug balaod sa ulan, ug alagianan alang sa kilat sa dalugdug;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi jeg er ved loven død fra loven, for at jeg skal leve for gud.

Kebuano

kay bahin sa kasugoan, ako patay na pinaagi sa kasugoan, aron ako mabuhi alang sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så finder jeg da den lov for mig, som vil gøre det gode, at det onde ligger mig for hånden

Kebuano

tungod niini nakita ko kini ingon nga usa ka balaod, nga sa dihang buot ko nang buhaton ang maayo, ang dautan duol kanako.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.

Kebuano

aron sa pagtubos sa mga nailalum sa kasugoan, aron kita managdawat sa pagkasinagop ingon nga mga anak.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men vi vide, at alt, hvad loven siger, taler den til dem, som ere under loven, for at hver mund skal stoppes og hele verden blive strafskyldig for gud,

Kebuano

karon nahibalo na kita nga bisan unsay gisulti sa kasugoan, kini gisulti ngadto sa mga anaa sa ilalum sa kasugoan aron ang matag-usa ka baba masap-ongan, ug aron ang tibuok kalibutan mahisakop ilalum sa paghukom sa dios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,740,595,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam