İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hver blive i den stand, hvori han blev kaldet!
ang matag-usa magapabilin diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have something to tell you
bisaya
Son Güncelleme: 2023-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
angriberens sværd holder ikke stand, ej kastevåben, spyd eller pil.
sila ginahiusa ang usa ug usa; sila nanag-ipon, ug dili na mabulag.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingen drister sig til at tirre den, hvem holder stand imod den?
makuha ba nimo ang leviathan sa taga sa isda? kun magapus ba ang iyang dila sa lubid?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frygtelig er du! hvo holder stand mod dig i din vredes vælde?
gikan sa langit gipadungog mo ang paghukom; ang yuta nahadlok, ug mihilum,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dit bryst som to hjortekalve, gazelletvillinger,
ang imong duha ka mga dughan sama sa duha ka mga nati nga lagsaw, nga kaluha sa usa ka lagsaw nga baye.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
men den, som har sat os i stand just til dette, er gud, som gav os Åndens pant.
siya nga nagaandam kanato alang niining butanga mao ang dios nga nagahatag kanato sa espiritu ingon nga patinga.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
men efter de to dage gik han derfra til galilæa.
tapus sa maong duha ka adlaw siya migikan padulong sa galilea.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i sit første regeringsårs første måned lod han herrens hus's porte åbne og sætte i stand.
siya sa pahaunang tuig sa iyang paghari, sa nahaunang bulan, iyang giablihan ang mga pultahan sa balay ni jehova, ug gipaayo kini.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og forhænget i templet splittedes i to fra øverst til nederst.
ug ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin gikan sa taas ngadto sa ubos.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ser du en mand, som er snar til sin gerning, da skal han stedes for konger, ikke for folk af ringe stand.
nakita mo ba ang usa ka tawo nga masingkamoton sa iyang patigayon? siya magatindog sa atubangan sa mga hari; siya dili magatindog sa atubangan sa bastos nga mga tawo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nulstil _netværkslisteverb displayed on a button to select an irc network
verb displayed on a button to select an irc network
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lemek tog sig to hustruer; den ene hed ada, den anden zilla.
ug mikuha si lamech alang kaniya duruha ka asawa; ang ngalan sa usa mao si ada, ug ang ngalan sa usa si zilla.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
havde vi nu ikke spildt tiden, kunde vi have været tilbage to gange!"
ako maoy mangako kaniya; sa akong kamot mangayo ka ug husay tungod kaniya; nga kong ugaling dili ko siya ikauli kanimo ug ikabutang ko sa imong atubangan, nan sad-an ako batok kanimo sa walay katapusan:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nu havde laban to døtre; den ældste hed lea, den yngste rakel;
ug si laban adunay duha ka anak nga babaye: ang ngalan sa magulang mao si lea, ug ang ngalan sa manghud mao si raquel.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
efter alt dette, da josias havde sat templet i stand, drog Ægypterkongen neko op til kamp ved karkemisj, der ligger ved eufrat. josias drog imod ham;
sa tapus niining tanan, sa diha nga si josias nakaandam na sa templo, si nechao nga hari sa egipto miadto aron sa pagpakig-away batok kang carchemis ubay sa eufrates: ug si josias migula batok kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
selv dets lejesvende, der er som fedekalve, vender sig alle til flugt; de holder ikke stand, thi deres ulykkes dag er kommet over dem, deres hjemsøgelses tid.
ingon man usab ang iyang mga tawong sinuholan nga anaa sa taliwala niya sama sa pinatambok nga mga vaca nga anaa sa kamalig nga pasilonganan; kay sila usab nanibog, ug nanagdungan sa pagkalagiw, sila wala makasukol: kay midangat na kanila ang adlaw sa ilang kagul-anan, ang panahon sa pagdu-aw kanila.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hirjat ba'al, det er hirjat jearim, og rabba; tilsammen to byer med landsbyer.
ang ciriath-baal (nga mao ang chiriath-jearim), ug ang rabba; duruha ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kongen tog til orde og spurgte daniel, som havde fået navnet beltsazzar: "er du i stand til at kundgøre mig den drøm, jeg har haft, og tyde den?"
ang hari mitubag ug miingon kang daniel, kansang ngalan mao si beltsasar: makahimo ka ba pagpadayag kanako sa damgo nga akong nakita, ug sa kahulogan niini?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og de indførtes i fortegnelserne med hele deres familie, deres hustruer, sønner og døtre, hele standen, thi de tog sig samvittighedsfuldt af det hellige.
ug kanila nga gipangisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan sa tanan nilang mga kabataan, sa ilang mga asawa, ug sa ilang mga anak nga lalake, ug sa ilang mga anak nga babaye, ngadto sa tibook katilingban: kay sa ilang katungdanan nga tinugyan sila nagpabalaan sa ilang kaugalingon sa pagkabalaan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.