İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
på mose stol sidde de skriftkloge og farisæerne.
서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 모 세 의 자 리 에 앉 았 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men ypperstepræsterne og de skriftkloge stode og anklagede ham heftigt.
대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 서 서 힘 써 고 소 하 더
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kommer der fra jerusalem farisæere og skriftkloge til jesus og sige:
그 때 에 바 리 새 인 과 서 기 관 들 이 예 루 살 렘 으 로 부 터 예 수 께 나 아 와 가 로
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thi han lærte dem som en, der havde myndighed, og ikke som deres skriftkloge.
이 는 그 가 르 치 시 는 것 이 권 세 있 는 자 와 같 고 저 희 서 기 관 들 과 같 지 아 니 함 일 러
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ligeså spottede ypperstepræsterne tillige med de skriftkloge og de Ældste og sagde:
그 와 같 이 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 과 장 로 들 과 함 께 희 롱 하 여 가 로
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og farisæerne og nogle af de skriftkloge, som vare komne fra jerusalem, samle sig om ham.
바 리 새 인 들 과 또 서 기 관 중 몇 이 예 루 살 렘 에 서 와 서 예 수 께 모 였 다
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men det skete dagen derefter, at deres rådsherrer og Ældste og skriftkloge forsamlede sig i jerusalem,
이 튿 날 에 관 원 과 장 로 와 서 기 관 들 이 예 루 살 렘 에 모 였 는
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og da de kom til disciplene, så de en stor skare omkring dem og skriftkloge, som tvistedes med dem.
저 희 가 이 에 제 자 들 에 게 와 서 보 니 큰 무 리 가 둘 렀 고 서 기 관 들 이 더 불 어 변 론 하 더
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de skriftkloge og farisæerne føre en kvinde til ham, greben i hor, og stille hende frem i midten.
서 기 관 들 과 바 리 새 인 들 이 간 음 중 에 잡 힌 여 자 를 끌 고 와 서 가 운 데 세 우
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de førte jesus hen til ypperstepræsten; og alle ypperstepræsterne og de Ældste og de skriftkloge komme sammen hos ham.
저 희 가 예 수 를 끌 고 대 제 사 장 에 게 로 가 니 대 제 사 장 들 과 장 로 들 과 서 기 관 들 이 다 모 이 더
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de, som havde grebet jesus, førte ham hen til ypperstepræsten kajfas, hvor de skriftkloge og de Ældste vare forsamlede.
예 수 를 잡 은 자 들 이 끌 고 대 제 사 장 가 야 바 에 게 로 가 니 거 기 서 기 관 과 장 로 들 이 모 여 있 더
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men de skriftkloge og farisæerne toge vare på ham, om han vilde helbrede på sabbaten, for at de kunde finde noget at anklage ham for.
서 기 관 과 바 리 새 인 들 이 예 수 를 송 사 할 빙 거 를 찾 으 려 하 여 안 식 일 에 병 고 치 시 는 가 엿 보
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men to dage derefter var det påske og de usyrede brøds højtid. og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de med list kunde gribe og ihjelslå ham.
이 틀 이 지 나 면 유 월 절 과 무 교 절 이 라 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 이 예 수 를 궤 계 로 잡 아 죽 일 방 책 을 구 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge; og de skulle dømme ham til døden
보 라, 우 리 가 예 루 살 렘 으 로 올 라 가 노 니 인 자 가 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 에 게 넘 기 우 매 저 희 가 죽 이 기 로 결 안 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da svarede nogle af de skriftkloge og farisæerne ham og sagde: "mester! vi ønske at se et tegn at dig."
그 때 에 서 기 관 과 바 리 새 인 중 몇 사 람 이 말 하 되 ` 선 생 님 이 여 우 리 에 게 표 적 보 여 주 시 기 를 원 하 나 이 다
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
idet han sagde: "menneskesønnen skal lide meget og forkastes af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag."
가 라 사 대 ` 인 자 가 많 은 고 난 을 받 고 장 로 들 과 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 에 게 버 린 바 되 어 죽 임 을 당 하 고 제 삼 일 에 살 아 나 야 하 리 라 하 시
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skulle dømme ham til døden og overgive ham til hedningerne;
` 보 라, 우 리 가 예 루 살 렘 에 올 라 가 노 니 인 자 가 대 제 사 장 들 과 서 기 관 들 에 게 넘 기 우 매 저 희 가 죽 이 기 로 결 안 하 고 이 방 인 들 에 게 넘 겨 주 겠
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
derfor se, jeg sender til eder profeter og vise og skriftkloge; nogle af dem skulle i slå ihjel og korsfæste, og nogle af dem skulle i hudstryge i, eders synagoger og forfølge fra stad til stad,
그 러 므 로 내 가 너 희 에 게 선 지 자 들 과 지 혜 있 는 자 들 과 서 기 관 들 을 보 내 매 너 희 가 그 중 에 서 더 러 는 죽 이 고 십 자 가 에 못 박 고 그 중 에 더 러 는 너 희 회 당 에 서 채 찍 질 하 고 이 동 네 에 서 저 동 네 로 구 박 하 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de skriftkloge og farisæerne begyndte at tænke således ved sig selv: "hvem er denne, som taler gudsbespottelser? hvem kan forlade synder, uden gud alene?"
서 기 관 과 바 리 새 인 들 이 의 논 하 여 가 로 되 ` 이 참 람 한 말 을 하 는 자 가 누 구 뇨 ? 오 직 하 나 님 외 에 누 가 능 히 죄 를 사 하 겠 느 냐 ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hvor er der en viis? hvor er der en skriftklog? hvor er der en ordkæmper al denne verden? har gud ikke gjort verdens visdom til dårskab?
지 혜 있 는 자 가 어 디 있 느 뇨 선 비 가 어 디 있 느 뇨 이 세 대 에 변 사 가 어 디 있 느 뇨 하 나 님 께 서 이 세 상 의 지 혜 를 미 련 케 하 신 것 이 아 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: