İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
så snart han var fjernet fra vejen, fulgte alle efter joab for at sætte efter sjeba, bikris søn.
amoto igitur illo de via transiebat omnis vir sequens ioab ad persequendum seba filium bochr
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
med abisjaj drog joab, kreterne og pleterne og alle kærnetropperne ud fra jerusalem for at sætte efter sjeba, bikris søn.
egressi sunt ergo cum eo viri ioab cherethi quoque et felethi et omnes robusti exierunt de hierusalem ad persequendum seba filium bochr
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da faldt alle israels mænd fra david og gik over til sjeba, bikris søn, medens judas mænd trofast fulgle deres konge fra jordan til jerusalem.
et separatus est omnis israhel a david secutusque est seba filium bochri viri autem iuda adheserunt regi suo a iordane usque hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kvinden fik så ved sin klogskab hele byen overtalt til at hugge hovedet af sjeba, bikris søn, og de kastede det ned til joab. da stødte han; i hornet, og de brød op fra byen og spredte sig hver til sit, medens joab selv vendte tilbage til kongen i jerusalem.
ingressa est ergo ad omnem populum et locuta est eis sapienter qui abscisum caput seba filii bochri proiecerunt ad ioab et ille cecinit tuba et recesserunt ab urbe unusquisque in tabernacula sua ioab autem reversus est hierusalem ad rege
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: