Şunu aradınız:: brønden (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

brønden

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

uden for byen lod han kamelerne knæle ved brønden ved aftenstid, ved den tid kvinderne går ud for at hente vand;

Latince

cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere eo tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam dixi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

derfor kaldte man brønden be'erlahajro'i; den ligger mellem kadesj og bered.

Latince

propterea appellavit puteum illum puteum viventis et videntis me ipse est inter cades et bara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

så skyndte hun sig hen og tømte krukken i truget og løb tilbage til brønden for at øse, og således øste hun til alle hans kameler.

Latince

effundensque hydriam in canalibus recurrit ad puteum ut hauriret aquam et haustam omnibus camelis dedi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

mon du er større end vor fader jakob, som har givet os brønden, og han har selv drukket deraf og hans børn og hans kvæg?"

Latince

numquid tu maior es patre nostro iacob qui dedit nobis puteum et ipse ex eo bibit et filii eius et pecora eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

og der var jakobs brønd. jesus satte sig da, træt af rejsen, ned ved brønden; det var ved den sjette time.

Latince

erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og den åbnede afgrundens brønd, og en røg steg op af brønden, lig røgen af en stor ovn; og solen og luften blev formørket af røgen fra brønden.

Latince

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den sønderbrydes som lerkar; der skånselsløst knuses; blandt stumperne finder man ikke et skår, hvori man kan hente en glød fra bålet eller øse vand af brønden.

Latince

et comminuetur sicut conteritur lagoena figuli contritione pervalida et non invenietur de fragmentis eius testa in qua portetur igniculus de incendio aut hauriatur parum aquae de fove

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men gerars hyrder yppede kiv med isaks og sagde: "dette vand tilhører os!" derfor kaldte han brønden esek, thi der stredes de med ham.

Latince

sed et ibi iurgium fuit pastorum gerarae adversum pastores isaac dicentium nostra est aqua quam ob rem nomen putei ex eo quod acciderat vocavit calumnia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?

Latince

dicit ei mulier domine neque in quo haurias habes et puteus altus est unde ergo habes aquam viva

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

brønd

Latince

puteus

Son Güncelleme: 2014-03-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,734,313,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam