İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
faderen! i dine hænder betror jeg min ånd!
seras dat poenas turpi poenitentia
Son Güncelleme: 2019-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
derfor, retter de slappede hænder og de lammede knæ,
propter quod remissas manus et soluta genua erigit
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.
eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva m
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du har selv talt mange til rette og styrket de slappe hænder,
ecce docuisti multos et manus lassas roborast
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for at aron og hans sønner kan tvætte deres hænder og fødder deri.
lavabunt in eo aaron et filii eius manus suas ac pede
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de kommer med olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til gud med fulde hænder.
et placebit deo super vitulum novellum cornua producentem et ungula
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"jeg fried hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven.
vos autem sicut homines moriemini et sicut unus de principibus cadeti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dog, den højeste bor ikke i huse gjorte med hænder, som profeten siger:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jeg tvætter mine hænder i renhed, at jeg kan vandre omkring dit alter, herre,
in petra exaltavit me et nunc exaltavit caput meum super inimicos meos circuivi et immolavi in tabernaculo eius hostiam vociferationis cantabo et psalmum dicam domin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
derpå førte han brændoffervæderen frem, og aron og hans sønner lagde deres hænder på væderens hoved.
obtulit et arietem in holocaustum super cuius caput cum inposuissent aaron et filii eius manus sua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at menneskesønnen burde overgives i syndige menneskers hænder og korsfæstes og opstå på den tredje dag."
dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"gemmer i eders Øren disse ord: menneskesønnen skal overgives i menneskers hænder."
stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"hvorfor overtræde dine disciple de gamles overlevering? thi de to ikke deres hænder, når de holde måltid."
quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!
magnus dominus et laudabilis nimis in civitate dei nostri in monte sancto eiu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: