Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg bor i danmark
im isabelle
Son Güncelleme: 2014-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fra zion være herren lovet, han, som bor i jerusalem!
et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eiu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hvis uret er fjern fra din hånd, og brøde ej bor i dit telt,
si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
og jeg hjemsøger dem, der bor i Ægypten, som jeg bjemsøgte jerusalem, med sværd, hunger og pest.
et visitabo habitatores terrae aegypti sicut visitavi super hierusalem in gladio et in fame et in pest
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
du, som bor i haverne, vennerne lytter, lad mig høre din røst!
quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de bor i kløfter, fulde af rædsler, i jordens og klippernes huler.
in desertis habitabant torrentium et in cavernis terrae vel super glarea
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dersom jeg da gør det, som jeg ikke vil, så er det ikke mere mig, der udfører det, men synden, som bor i mig.
si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
endsige hos dem, der bor i en hytte af ler og har deres grundvold i støvet!
quanto magis hii qui habitant domos luteas qui terrenum habent fundamentum consumentur velut a tine
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ada fødte jabal; han blev stamfader til dem, der bor i telte og holder kvæg;
genuitque ada iabel qui fuit pater habitantium in tentoriis atque pastoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bring de tørstige vand i møde, i, som bor i temas land, mød de flyende med brød!
occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gud, som bringer ensomme hjem, fører fanger ud til lykke; men genstridige bor i tørre egne.
non erubescant in me qui expectant te domine domine virtutum non confundantur super me qui quaerunt te deus israhe
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
både mænd og kvinder skal i fjerne og føre uden for lejren, for at de ikke skal gøre deres lejr uren, hvor jeg bor midt iblandt dem.
tam masculum quam feminam eicite de castris ne contaminent ea cum habitaverim vobiscu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
det folk, som vandrer i mørke, skal skue så stort et lys; lys stråler frem over dem, som bor i mulmets land.
populus qui ambulabat in tenebris vidit lucem magnam habitantibus in regione umbrae mortis lux orta est ei
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
den ene kvinde sagde: "hør mig, herre! jeg og den kvinde der bor i hus sammen. hjemme i vort hus fødte jeg i hendes nærværelse et barn,
quarum una ait obsecro mi domine ego et mulier haec habitabamus in domo una et peperi apud eam in cubicul
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
amalek bor i sydlandet, hetiterte, jebusiteme og amoriterne i bjerglandet og kana'anæerne ved havet og langs jordan."
sed cultores fortissimos habet et urbes grandes atque muratas stirpem enach vidimus ib
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ej heller bygge huse eller så korn eller plante eller eje vingårde, men i skal bo i telte hele eders liv, for at i må leve længe i det land, i bor i som fremmede.
et domum non aedificabitis et sementem non seretis et vineas non plantabitis nec habebitis sed in tabernaculis habitabitis cunctis diebus vestris ut vivatis diebus multis super faciem terrae in qua vos peregrinamin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hans pile flyver omkring mig, han borer i nyrerne uden skånsel, udgyder min galde på jorden;
ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
men om hans Ånd, der oprejste jesus fra de døde, bor i eder, da skal han, som oprejste kristus fra de døde, levendegøre også eders dødelige legemer ved sin Ånd, som bor i eder.
quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
da sagde jeg: "ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en mand med urene læber, og jeg bor i et folk med urene læber, og nu har mine Øjne set kongen, hærskarers herre!"
et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da sagde han til gehazi: "sig til hende: se, du har itaft al den ulejlighed for vor skyld; hvad kan jeg gøre for dig? Ønsker du, at jeg skal tale din sag hos kongen eller hærføreren?" men hun svarede: "jeg bor midt iblandt mit folk!"
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor