Şunu aradınız:: jeroboams (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

jeroboams

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

ved den tid blev jeroboams søn abija syg.

Latince

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i kong jeroboams, nebats søns, attende regeringsår blev abija konge over juda.

Latince

igitur in octavodecimo anno regni hieroboam filii nabath regnavit abiam super iuda

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men herren vil oprejse sig en konge over israel, der skal udrydde jeroboams hus på den dag.

Latince

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

isaks høje bliver øde, israels helligdomme styrtes, med sværd står jeg op mod jeroboams hus."

Latince

et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

jeg vil handle med akabs hus som med jeroboams, nebats søns, og ba'sjas, ahijas søns, hus.

Latince

et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da gav jeroboams hustru sig på vej og kom til tirza; og da hun betrådte husets tærskel, døde drengen;

Latince

surrexit itaque uxor hieroboam et abiit et venit in thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus es

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeroboams regeringstid udgjorde to og tyve År. så lagde han sig til hvile hos sine fædre, og hans søn nadab blev konge i hans sted.

Latince

dies autem quibus regnavit hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque nadab filius eius pro e

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dog veg de ikke fra de synder, jeroboams hus havde forledt israel til, men vandrede i dem; også asjerastøtten blev stående i samaria.

Latince

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

se, derfor vil jeg nu feje basja og hans hus bort og gøre det samme ved dit hus, som jeg gjorde ved jeroboams, nebats søns, hus;

Latince

ecce ego demetam posteriora baasa et posteriora domus eius et faciam domum tuam sicut domum hieroboam filii nabat

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

jeroboams hustru gjorde nu således; hun begav sig til silo og gik ind i ahijas hus. ahija kunde ikke se, da hans Øjne var sløve af alderdom;

Latince

fecit ut dixerat uxor hieroboam et consurgens abiit in silo et venit in domum ahia at ille non poterat videre quia caligaverant oculi eius prae senectut

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

han vandrede helt i jeroboams, nebats søns, spor og i de synder, han havde forledt israel til, så at de krænkede herren, israels gud, ved deres afguder.

Latince

ambulavitque in omni via hieroboam filii nabath et in peccatis eius quibus peccare fecerat israhel ut inritaret dominum deum israhel in vanitatibus sui

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"jeg ophøjede dig af støvet og gjorde dig til fyrste over mit folk israel, dog har du vandret i jeroboams spor og forledt mit folk israel til synd, så de krænker mig ved deres synder;

Latince

pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum israhel tu autem ambulasti in via hieroboam et peccare fecisti populum meum israhel ut me inritares in peccatis eoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

for de synders skyld, han havde begået, idet han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og vandrede i jeroboams spor og i de synder, han havde begået, da han forledte israel til at synde.

Latince

in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram domino et ambulans in via hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare israhe

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(rehabeam lå i krig med jeroboam, så længe han levede).

Latince

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,629,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam