İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da jeg i dette Øjemed drog til damaskus med fuldmagt og myndighed fra ypperstepræsterne,
in quibus dum irem damascum cum potestate et permissu principum sacerdotu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thi han lærte dem som en, der havde myndighed, og ikke som deres skriftkloge.
erat enim docens eos sicut potestatem habens non sicut scribae eorum et pharisae
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og i ham have i eders fylde, ham, som er hovedet for al magt og myndighed;
et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men han sammenkaldte de tolv og gav dem magt og myndighed over alle de onde Ånder og til at helbrede sygdomme.
convocatis autem duodecim apostolis dedit illis virtutem et potestatem super omnia daemonia et ut languores curaren
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derpå kommer enden, når han overgiver gud og faderen riget, når han har tilintetgjort hver magt og hver myndighed og kraft.
deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se, jeg har givet eder myndighed til at træde på slanger og skorpioner og over hele fjendens magt, og slet intet skal skade eder.
ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici et nihil vobis nocebi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de bleve slagne af forundring over hans lære; thi han lærte dem som en, der havde myndighed, og ikke som de skriftkloge.
et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
langt over al magt og myndighed og kraft og herredom og hvert navn, som nævnes,ikke alene i denne verden, men også i den kommende,
supra omnem principatum et potestatem et virtutem et dominationem et omne nomen quod nominatur non solum in hoc saeculo sed et in futur
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men han sagde til dem: "folkenes konger herske over dem, og de, som bruge myndighed over dem, kaldes deres velgørere.
dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"lad altså," sagde han, "dem iblandt eder, der have myndighed dertil, drage med ned og anklage ham, dersom der er noget uskikkeligt ved manden."
qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor