Şunu aradınız:: profeti (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

profeti

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

idet i fornemmelig mærke eder dette, at ingen profeti i skriften beror på egen tydning.

Latince

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

forsøm ikke den nådegave, som er i dig, som blev given dig under profeti med håndspålæggelse af de Ældste.

Latince

noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyteri

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

thi aldrig er nogen profeti bleven fremført ved et menneskes villie; men drevne af den helligånd talte hellige guds mænd.

Latince

non enim voluntate humana adlata est aliquando prophetia sed spiritu sancto inspirati locuti sunt sancti dei homine

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men efterdi vi have forskellige nådegaver efter den nåde, som er given os, det være sig profeti, da lader os bruge den i forhold til vor tro;

Latince

habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

og på dem opfyldes esajas's profeti, som siger: med eders Øren skulle i høre og dog ikke forstå og se med eders Øjne og dog ikke se.

Latince

et adimpletur eis prophetia esaiae dicens auditu audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non videbiti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da asa hørte de ord og den profeti, tog han mod til sig og fjernede de væmmelige guder fra hele judas og benjamins land og fra de byer, han havde indtaget i efraims bjerge; oghan byggede påny herrens alter foran herrens forhal.

Latince

quod cum audisset asa verba scilicet et prophetiam oded prophetae confortatus est et abstulit idola de omni terra iuda et beniamin et ex urbibus quas ceperat montis ephraim et dedicavit altare domini quod erat ante porticum domin

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dette påbud betror jeg dig, mit barn timotheus, ifølge de profetier, som tilforn ere udtalte over dig, at du efter dem strider den gode strid,

Latince

hoc praeceptum commendo tibi fili timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,214,892 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam