Şunu aradınız:: sodomas (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

sodomas

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

din søster sodomas navn tog du ikke i din mund i dit overmods dage,

Latince

non fuit autem sodoma soror tua audita in ore tuo in die superbiae tua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men jeg siger eder: det skal gå sodomas land tåleligere på dommens dag end dig."

Latince

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

sandelig, siger jeg eder, det skal gå sodomas og gomorras land tåleligere på dommens dag end den by.

Latince

amen dico vobis tolerabilius erit terrae sodomorum et gomorraeorum in die iudicii quam illi civitat

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

sodomas konge sagde derpå til abram: "giv mig menneskene og behold selv godset!"

Latince

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

eders land er øde, eders byer brændt, fremmede æder eders jord for eders Øjne så øde som ved sodomas undergang.

Latince

terra vestra deserta civitates vestrae succensae igni regionem vestram coram vobis alieni devorant et desolabitur sicut in vastitate hostil

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da drog sodomas, gomorras, admas, zebojims og belas, det er zoats, konger ud og indlod sig i siddims dal i kamp

Latince

et egressi sunt rex sodomorum et rex gomorrae rexque adamae et rex seboim necnon et rex balae quae est segor et direxerunt contra eos aciem in valle silvestr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da han nu kom tilbage fra sejren over kedorlaomer og de konger, der fulgte ham, gik sodomas konge ham i møde i sjavedalen, det er kongedalen.

Latince

egressus est autem rex sodomorum in occursum eius postquam reversus est a caede chodorlahomor et regum qui cum eo erant in valle save quae est vallis regi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

de to engle kom nu til sodoma ved aftenstid. lot sad i sodomas port, og da han fik Øje på dem, stod han op og gik dem i møde, bøjede sig til jorden

Latince

veneruntque duo angeli sodomam vespere sedente loth in foribus civitatis qui cum vidisset surrexit et ivit obviam eis adoravitque pronus in terr

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men abram svarede sodomas konge: "til herren, gud den allerhøjeste, himmelens og jordens skaber, løfter jeg min hånd på,

Latince

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

se, din søster sodomas brøde var overmod; brød i overflod og sorgløs tryghed blev hende og hendes døtre til del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende hånd;

Latince

ecce haec fuit iniquitas sodomae sororis tuae superbia saturitas panis et abundantia et otium ipsius et filiarum eius et manum egeno et pauperi non porrigeban

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

men siddims dal var fuld af jordbeggruber; og da sodomas og gomorras konger blev slået på flugt, styrtede de i dem, medens de, der blev tilbage, flyede op i bjergene.

Latince

vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

da sagde herren: "dersom jeg finder halvtredsindstyve retfærdige i sodoma, i selve byen, vil jeg for deres skyld tilgive hele stedet!"

Latince

dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,736,581,471 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam