Şunu aradınız:: storm chaser (Danca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Latin

Bilgi

Danish

storm chaser

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Latince

Bilgi

Danca

storm

Latince

procella

Son Güncelleme: 2015-06-12
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

storm�nd

Latince

procella

Son Güncelleme: 2013-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

da søgte jeg skyndsomt tilflugt for rivende storm og uvejr.

Latince

vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,

Latince

ignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?

Latince

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

når storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig grund.

Latince

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

hjemsøges skal du af hærskarers herre under torden og brag og vældigt drøn, storm og vindstød og ædende lue.

Latince

eritque repente confestim a domino exercituum visitabitur in tonitru et commotione terrae et voce magna turbinis et tempestatis et flammae ignis devoranti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

men ikke længe derefter for der en heftig storm ned over den, den såkaldte "eurakvilo".

Latince

non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquil

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

hver af dem som læ imod storm og ly imod regnskyl, som bække i Ørk, som en vældig klippes skygge i tørstende land.

Latince

et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra desert

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

for alle dine hyrder skal storm være hyrde, i fangenskab går dine kære; da får du skam og skændsel for al din ondskab.

Latince

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

når det, i frygter, kommer som uvejr, når eders ulykke kommer som storm, når trængsel og nød kommer over jer.

Latince

cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

herren er langmodig, hans kraft er stor, herren lader intet ustraffet. i uvejr og storm er hans vej, skyer er hans fødders støv.

Latince

dominus patiens et magnus fortitudine et mundans non faciet innocentem dominus in tempestate et turbine viae eius et nebulae pulvis pedum eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

thi vind har de sået, og storm skal de høste, sæd uden spire, der ej giver mel; og gav den, slugte fremmede melet.

Latince

quia ventum seminabunt et turbinem metent culmus stans non est in eis germen non faciet farinam quod si et fecerit alieni comedent ea

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

knap er de plantet, knap er de sået, knap har stiklingen rod i jorden, så ånder han på dem, de visner; som strå fejer storm dem bort.

Latince

et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

da ihukom gud noa og alle de vilde dyr og kvæget, som var hos ham i arken; og gud lod en storm fare hen over jorden, så at vandet begyndte at falde;

Latince

recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

din gudeflok hjælper og redder dig ej på dit råb; en storm bortfejer dem alle, el vindstød tager dem. men den, der lider på mig, skal arve landet og eje mit hellige bjerg.

Latince

cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Danca

stormen

Latince

the tempest

Son Güncelleme: 2013-09-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
8,030,649,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam