Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
investeringsvirksomheder
investiciniai subjektai
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"investeringsvirksomheder"
investicinės įmonės:
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
investeringsvirksomheder: fritagelse for konsolidering
investiciniai subjektai. konsolidavimo iŠimtis
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selektiv fordel for specialiserede investeringsvirksomheder
atrankiniai specializuotųjų investicinių subjektų pranašumai
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kapitalandele i ukonsoliderede dattervirksomheder (investeringsvirksomheder)
dalys nekonsoliduotose patronuojamosiose ĮmonĖse (investiciniai subjektai)
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er tilladt at anvende investeringsvirksomheder tidligere.
dokumentą „investiciniai subjektai“ leidžiama taikyti anksčiau.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal alle ændringerne i investeringsvirksomheder anvendes.
jei ūkio subjektas šias pataisas taiko anksčiau, visas pataisas, įtrauktas į dokumentą „investiciniai subjektai“, jis turi taikyti tuo pačiu metu.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ordningen reducerer skattesatsen til 5 %, hvis indtægterne stammer fra specialiserede investeringsvirksomheder.
Šia schema iki 5 % sumažinamas pajamų mokestis pajamoms, kurias paskirsto specializuotieji investiciniai subjektai.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
skattefordele for investeringsvirksomheder, der er specialiseret i investering i små virksomheder (italien)
skaitmeninė antžeminė tv (dvb-t) berlyno-brandenburgo žemėse (vokietija)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denne bestemmelse sikrer lige behandling af tegnere med andele i enten udenlandske og italienske investeringsvirksomheder.
Šia nuostata užtikrinama, kad vienodai būtų vertinami investuotojai į užsienio ir italijos investicinius subjektus.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvis en virksomhed anvender ændringerne tidligere, skal den oplyse derom og anvende alle ændringerne i investeringsvirksomheder.
jei ūkio subjektas šias pataisas taiko anksčiau, jis turi atskleisti šį faktą ir visas pataisas, įtrauktas į dokumentą „investiciniai subjektai“, taikyti tuo pačiu metu.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tilskrevne indtægter fra investeringsvirksomheder bidrager til kapitalindtægten i de pensionsfonde, som har andele i disse investeringsvirksomheder.
iš investicinių subjektų gautos pajamos yra įtraukiamas į pensijų fondo, dalyvaujančio tokiuose investiciniuose subjektuose, grynąsias pajamas.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
investeringsvirksomheden skal også fremlægge de oplysninger vedrørende investeringsvirksomheder, der kræves i ifrs 12 oplysninger om kapitalandele i andre virksomheder.
investicinis subjektas taip pat atskleidžia informaciją, susijusią su investiciniais subjektais, reikalaujamą pagal 12-ąjį tfas „informacijos apie dalis kituose ūkio subjektuose atskleidimas“.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
både italien og interesserede parter har begrundet, at foranstaltningen hverken omfatter støtte til specialiserede investeringsvirksomheder eller til visse forvaltningsselskaber.
ir italija ir suinteresuotosios šalys teigia, kad priemonė nėra pagalba specializuotiesiems investiciniams subjektams ar kai kurioms valdymo bendrovėms.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
(26) de tilskrevne indtægter fra investeringsvirksomheder bidrager til kapitalindtægten i de pensionsfonde, som har andele i disse investeringsvirksomheder.
(26) iš investicinių subjektų gautos pajamos yra įtraukiamas į pensijų fondo, dalyvaujančio tokiuose investiciniuose subjektuose, grynąsias pajamas.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
størrelsen har ikke direkte indflydelse på beskatningen af udenlandske investeringsvirksomheder, som ikke falder ind under direktiv 85/611/eØf.
Ši schema neturi tiesioginio poveikio tokių užsienio investicinių bendrovių, kurios nepatenka į direktyvos 85/611/eeb taikymo sritį, apmokestinimui.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
54 investeringsvirksomheder (ændringer til ifrs 10, ifrs 12 og ias 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte tilføjelse af afsnit 16a.
54 2012 m. spalio mėn. paskelbtu dokumentu „investiciniai subjektai“ (10-ojo tfas, 12-ojo tfas ir 27-ojo tas pataisos) įterptas 16a straipsnis.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
investeringsvirksomheder (ændringer til ifrs 10, ifrs 12 og ias 27), udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 58 og 68c.
2012 m. spalio mėn. paskelbtu dokumentu „investiciniai subjektai“ (10-ojo tfas, 12-ojo tfas ir 27-ojo tas pataisos) pataisyti 58 ir 68c straipsniai.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
investeringsvirksomheder (ændringer til ifrs 10, ifrs 12 og ias 27) udstedt i oktober 2012, vedrørte ændring af afsnit 7 og tilføjelse af afsnit 2a.
2012 m. spalio mėn. paskelbtu dokumentu „investiciniai subjektai“ (10-ojo tfas, 12-ojo tfas ir 27-ojo tas pataisos) pataisytas 7 straipsnis ir įterptas 2a straipsnis.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artikel 12 i dl 269/2003 i den italienske lov omhandler skattefordele til visse virksomheder, som investerer kollektivt i værdipapirer (investeringsvirksomheder).
Įstatyminio potvarkio nr. 269/2003 12 straipsnyje numatytos mokesčių lengvatos yra skirtos kai kurioms kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius įmonėms (investiciniams subjektams), kurioms taikomi italijos įstatymai.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: