İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bedre konkurrenceposition for fællesskabets kul
bendrijos anglies sektoriaus konkurencingumo stiprinimas
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- at smørrets konkurrenceposition på markedet opretholdes
- būtų išlaikyta konkurencinga sviesto padėtis rinkoje,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tyskland har derimod understreget kabelnetværksoperatørernes stærke konkurrenceposition.
vokietija pabrėžia tvirtą kabelinio tinklo operatorių konkurencinę padėtį.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ud over negativ cyklisk indflydelse fra udlandet afspejler de afdæmpede resultater en svag konkurrenceposition, der forklarer det betydelige eksterne underskud og den lave potentielle vækst.
be to, kad yra nepalanki cikliška įtaka iš užsienio, sumažėję rezultatai rodo silpną konkurencinę būklę, kuri paaiškina nemažą išorės deficitą ir menką potencialų augimą.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
retten forkastede kommissionens argument, hvorefter air one burde have godtgjort, at selskabets konkurrenceposition i væsentligt omfang var påvirket af den i klagen omhandlede foranstaltning.
pirmosios instancijos teismas atmetė komisijos argumentą, pagal kurį air one spa turėjo įrodyti, kad jos padėtį konkurencijos atžvilgiu smarkiai paveikė skunde nurodyta priemonė.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i et forsøg på at øge den maritime sektors udviklingspotentiale og opretholde en stærk konkurrenceposition på verdensmarkedet er der opstået flere og flere grupperinger af økonomiske og institutionelle aktører i de seneste femten års tid.
antrųjų subjektų yra daugiau, juos įkūrė privačios iniciatyvos ir jie dirba pagal principą„nuo atskiro prie bendro“ (bottom-up). tokių subjektų yra prancūzijoje, ispanijoje, italijoje, suomijoje, Švedijoje, norvegijoje, jungtinėje karalystėje ir lenkijoje.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ifølge ef-domstolens retspraksis indebærer en virksomheds forbedrede konkurrenceposition takket være statsstøtte generelt en konkurrenceforvridning i forhold til de konkurrerende virksomheder, der ikke modtager sådan støtte.
teisingumo teismo precedentų teisėje teigiama, kad įmonės konkurencinės padėties pagerinimas suteikus jai valstybės pagalbą sukelia galimą konkurencijos iškraipymą, palyginus su kitomis konkuruojančiomis įmonėmis, negaunančiomis tokios pagalbos.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der kan ikke herske tvivl om, at levering af elektricitet til en lavere pris end den normalt gældende takst, repræsenterer en klar økonomisk fordel for de begunstigede virksomheder, idet deres produktionsomkostninger nedsættes og deres konkurrenceposition styrkes.
negali būti jokių abejonių, kad elektros energijos teikimas mažesnėmis kainomis, palyginti su įprastu elektros energijos tarifu, naudos gavėjams suteikia aiškaus ekonominio pranašumo, nes jų gamybos išlaidos mažėja, o konkurencinė padėtis gerėja.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kommissionen fremhæver, at driftsstøtte, der ydes i form af elprisnedsættelse til energiintensive virksomheder eller virksomheder, hvor elektricitet er en af de vigtigste kostfaktorer, udgør en særlig fordrejende form for støtte, eftersom den har en stor og direkte virkning på den pågældende virksomheds produktionsomkostninger og dermed dens konkurrenceposition.
komisija pažymi, kad pagalba veiklai, suteikta daug energijos vartojančiai įmonei, t. y. įmonei, kuriai elektros energija yra vienas iš pagrindinių sąnaudų veiksnių, kaip lengvatinė elektros energijos kaina, yra konkurenciją ypač iškraipanti paramos forma, nes pagalba daro esminį ir tiesioginį poveikį tos įmonės gamybos sąnaudoms ir atitinkamai konkurencinei padėčiai.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: