İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mesterværker kan hverken sælges eller vises frem.
na... kodėl kažkas vogs žymų paveikslą? tu negali... jo parduoti.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle møntstørrelser har forskelligt design, som er udvalgt blandt berømte italienske kunstneres mesterværker.
kiekvieno nominalo monetai buvo skirtas kitoks dizainas, parinktas iš žymių italijos menininkųš edevrų.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
der er tale om lutter mesterværker, og de er alle sammen på vej til byen siegen i tyskland.
kiekvienas šių paveikslų — šedevras. juos vežė į zygeno miestą vokietijoje.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der er etableret et center for moderne kunst med over 750 mesterværker, og ere afdelinger af det arkæologiske museum er blevet renoveret.
ji įsteigė šiuolaikinio meno centrą, kuriame rodoma daugiau nei 750 šedevrų, ir atnaujino keletą archeologinio muziejaus skyrių.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dens ry bevidnes af utallige kogebøger fra 1880'erne til i dag, f.eks. dobos c. józsef: magyar-franczia szakácskönyv (ungarsk-fransk kogebog) s. 784-785, 1881, rozsnyai károly: legújabb nagy házi cukrászat (nyeste store konditorkunst i hjemmet) s. 350, 1905, kincses váncza receptkönyv (opskriftsbog af váncza kincses) s. 21, 1920, az Új idők második receptkönyve (de nye tiders anden opskriftsbog), s. 182, 1934, hajdú ernőné: jaj, mit főzzek (Åh, hvad skal jeg tilberede), s. 73, 1941, rudnay jános: a magyar cukrászat remekei (den ungarske konditorkunsts mesterværker), s. 89, 1973.
dobos c. józsef: magyar-franczia szakácskönyv (vengriškų ir prancūziškų receptų knyga), p. 784–785, 1881 m.; rozsnyai károly: legújabb nagy házi cukrászat (naujieji vietiniai konditerijos gaminiai), p. 350, 1905 m.; kincses váncza receptkönyv (kincses váncza receptų knyga), p. 21, 1920 m.; az Új idők második receptkönyve (antroji šiuolaikinių receptų knyga), p. 182, 1934 m.; hajdú ernőné: jaj, mit főzzek (ką gaminti?), p. 73, 1941 m.; rudnay jános: a magyar cukrászat remekei (vengrijos konditerijos gaminių šedevrai) p. 89, 1973 m.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: