İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
den kan skride ind i medlemslandenesinterne anliggender i tilfælde af folkemord, krigsforbrydelser eller forbrydelser mod menneskeheden.
a szervezet beavatkozhat tagállamai belügyeibe népirtás, háborúsbűnök és emberiesség elleni bűnök esetén.
domstolen stiller personer, som har begået folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser, til ansvar.
a parlament adott otthont 1997. november 27-én annak a konferenciának is, amelyet az említett állandó nemzetközi bíróság létrehozásáról tartottak.
hvis vi ikke formår at handle nu og standse tabet, vil menneskeheden komme til at betale en høj pris i fremtiden.
ha most nem állítjuk meg a környezetrombolást, az emberiségnek a jövőben nagy árat kell majd fizetnie. fizetnie.
floder der går over deres bredder bevare og genoprette vådområder og flodsenge som naturlige stødpuder mod oversvømmelser oner, menneskeheden forårsager.
2 az árvizekkel szemben természetes akadályként szolgáló vízi élőhelyek és folyómedrek karbantartása és helyreállítása el.
b) offentligt forsvar, med racistisk eller fremmedfjendsk sigte, af forbrydelser mod menneskeheden og af krænkelser af menneskerettighederne.
b) rasszizmus vagy idegengyűlölet céljából emberiség elleni bűncselekményeknek és az emberi jogok megsértésének nyilvános védelembe vétele;
use forbrydelse mod menneskeheden (1236) h om o f i l fællesskabsborger (1231)fællesskabsfarvand (1231)
useelőzetes döntéshozatalra utalás (e.) (1221)előzetes döntéshozatalra utalás (e.) (1221)előzetes kérdés (1221)előzetes letartóztatás (1221) egyesülés szabadsága előzetes normakontroll
der blev også indledt forhandlinger med henblik på at indgå en aftale om samarbejde og gensidig bistand mellem eu og den internationale straffedomstol, som er kompetent inden for forbrydelser mod menneskeheden.
az acéltermékekre vonatkozóan újabb többoldalú megállapodásokat írtak alá, melyek a következő sorrendben léptek hatályba: július 19-én kazahsztánnal, július 29-én ukrajnával és november 3-án oroszországgal.
de virkninger for naturen og menneskeheden, som disse forandringer sandsynligvis vil medføre, er en udfordring for vores planet og dens evne til at tilpasse sig og en trussel mod den fremtidige økonomiske udvikling og menneskehedens trivsel.
az e változásokkal összefüggő, a természeti és emberi rendszerekre gyakorolt várható hatások kihívást jelentenek majd a bolygó és annak alkalmazkodóképessége számára, továbbá veszélyeztetik a jövőbeli gazdasági fejlődést, csakúgy, mint az emberiség jólétét.
som tager i betragtning, at kulturen antager forskellige former i tid og rum, og at denne forskelligartethed viser sig i identiteternes egenart og mangfoldighed og i de kulturelle udtryksformer hos de folk og samfund, der udgør menneskeheden,
figyelembe vÉve, hogy a kultúra sokféle formát ölt az időben és a térben, és hogy ez a sokszínűség az emberiséget alkotó népek és társadalmak azonosságtudatának és kulturális kifejezésmódjainak egyediségében és sokféleségében testsül meg,
den afrikanske union (au) oprettede et freds- og sikkerhedsråd, som skal stille fredsbevarende styrker til rådighed for forhindring af folkemord og forbrydelser mod menneskeheden.
a felülvizsgálati folyamatban az átfogó célkitűzés a cotonou-i megállapodás alapvető vívmányainak megerősítésével egyidőben az eu-akcs partnerség hatékonyságának és minőségének növelése volt.
(6) efterforskning, retsforfølgning og udveksling af oplysninger vedrørende folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser er fortsat de nationale myndigheders ansvar, medmindre folkeretten bestemmer andet.
(6) a népirtás, az emberiesség elleni bűncselekmények és a háborús bűncselekmények nyomozása, ezek tárgyában büntetőeljárás indítása, valamint az ezekkel kapcsolatos információk cseréje a nemzeti hatóságok felelőssége marad, kivéve azokat az eseteket, amelyekre a nemzetközi jog vonatkozik.