İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg er min vens, og til mig står hans attrå.
kei taku e aroha nei ahau; ko ahau ano tana e hiahia ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attrå ikke hans lækre retter, thi det er svigefuld kost.
kaua e hiahia ki ana mea reka: he kai tinihanga hoki era
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at kongen må attrå din skønhed, thi han er din herre.
ko reira ano te tamahine o taira me te ohaoha: ka whai ano nga tangata taonga o te iwi kia manakohia e koe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han give dig efter dit hjertes attrå, han fuldbyrde alt dit råd,
ka hari matou ki tau whakaoranga, ka whakatu hoki i o matou kara i runga i te ingoa o to matou atua: ma ihowa e whakarite au inoi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de grebes af attrå i Ørkenen, i Ødemarken fristed de gud;
engari i whakaputa nui i o ratou hiahia i te tahora; whakamatautau ana ratou i te atua i te koraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den lades attrå bliver hans død, thi hans hænder vil intet bestille.
ka mate te tangata mangere i tona hiahia ano; e kore hoki ona ringa e pai ki te mahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
attrå ej i dit hjerte hendes skønhed, hendes blik besnære dig ej!
kei hiahia koe ki tona ataahua i roto i tou ngakau; kei mau ano koe i ona kamo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herren lader ej en retfærdig sulte, men gudløses attrå støder han fra sig.
e kore a ihowa e tuku i te wairua o te tangata tika kia hemokai: ka pana atu ia e ia te hiahia o te hunga kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bedre at se med sine Øjne end higende attrå. også det er tomhed og jag efter vind.
he pai ke te kite o nga kanohi i te kaipaowe o te hiahia: he horihori ano tenei, a he whai i te hau
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men afvis unge enker; thi når de i kødelig attrå gøre oprør imod kristus, ville de giftes
ko nga pouaru taitamariki ia me whakarere; ki te tupu hoki to ratou whakaaro poauau takahi i ta te karaiti, ka hiahia ki te marena
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.
a i aua ra tera nga tangata e rapu i te mate, a e kore rawa e kitea; e hiahia ano ratou kia mate, heoi ka oma te mate i a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den gudløse ser det og græmmer sig, skærer tænder og går til grunde; de gudløses attrå bliver til intet.
ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da hun havde åbenbaret sin bolerske attrå og blottet sin blusel, følte jeg lede ved hende, som jeg var blevet led ved hendes søster.
heoi ka whakakitea e ia ona moepuku, ka whakakitea ano ia e noho tahanga ana: na ngakaukore noa iho ahau ki a ia, pera tonu me ahau i ngakaukore ra ki tona tuakana
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amnon blev syg af attrå efter sin søster tamar; thi hun var jomfru, og amnon øjnede ingen mulighed for at få sin vilje med hende.
na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo hun ved sig selv og tænkte: "skulde jeg virkelig føle attrå. nu jeg er affældig, og min herre er gammel?"
na ka kata a hara i roto i a ia, ka mea, ka ruruhitia nei ahau, a tera ranei ahau e whai koa, he koroheke nei ano hoki toku ariki
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
du må ikke begære din næstes hustru. du må ikke attrå din næstes hus, hans mark, hans træl eller trælkvinde, hans okse eller Æsel eller noget, der hører din næste til!
aua hoki e hiahia ki te wahine a tou hoa, aua hoki e hiahia ki te whare o tou hoa, ki tana mara, ki tana pononga tane, ki tana pononga wahine, ki tana kau, ki tana kaihe, ki tetahi mea ranei a tou hoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du ved, at når du handler vel, kan du løfte hovedet frit; men handler du ikke vel, så lurer synden ved døren; dens attrå står til dig, men du skal herske over den!"
e kore ianei koe e kake, ki te mahi koe i te pai? ki te kahore koe e mahi i te pai, kei te kuwaha te hara e takoto ana. na ko koe tana e hiahia ai, ko koe ia hei rangatira mona
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor