İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
det bemærkes i denne henseende, at der som led i proceduren blev afgivet tilsagn om at udskille hele ejendomsvirksomhedsområdet fra bgb.
a este título, refira-se que no decurso do procedimento foi assumido o compromisso de separar da bgb a prestação de todos estes serviços.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(182) med hensyn til ejendomsvirksomheden (fondsforvaltning og aktiviteter som bygherre/projektudvikler) kan der ikke direkte iagttages overkapacitet inden for fondsforvaltningen på nationalt plan. der er dog en høj konkurrenceintensitet, som dog på lang sigt i vidt omfang vil være uændret. det bemærkes i denne henseende, at der som led i proceduren blev afgivet tilsagn om at udskille hele ejendomsvirksomhedsområdet fra bgb.
(182) em relação à prestação de serviços do sector imobiliário (gestão de fundos e actividades de construção e desenvolvimento de projectos) não se observa qualquer excesso de capacidade nas actividades de gestão de fundos imobiliários à escala nacional. verifica-se, contudo, uma elevada intensidade da concorrência que, todavia, se manterá inalterável a longo prazo. a este título, refira-se que no decurso do procedimento foi assumido o compromisso de separar da bgb a prestação de todos estes serviços.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: