İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
forvaltning af forsendelsesordningen
gestão do regime de trânsito
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begrænset adgang til forsendelsesordningen
admissão restrita ao regime de trânsito
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er der krise i forsendelsesordningen ?
o regime de trânsito está em crise?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
modernisering af teknikkerne for forvaltning af forsendelsesordningen
modernizaÇÃo das tÉcnicas para administrar 0 regime de trÂnsito
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heri ligger også erhvervslivets hovedinteresse i forsendelsesordningen.
importância e função do regime de trânsito comunitário
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mulige årsager til problemerne inden for forsendelsesordningen
via crime organizado (redes criminosas) estes produtos são vendidos através de um certo número de operadores ilegais.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begrænset adgang til forsendelsesordningen ..'...; 13.4.
admissão restrita ao regime de trânsito 13.4. controlo do regime de trânsito - novas tecnologias 13.5.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
om: retsforfølgning af lovovertrædelser i forbindelse med forsendelsesordningen
objecto: procedimento penal por infracções ao regime de trânsito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dvs. bedrageri, som specielt er rettet mod forsendelsesordningen.
isto é, fraudes específicas do regime de trânsito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forberedelserne til indførelse af forsendelsesordningen havde været effektive.
o dr. soos salienta que o regime de trânsito apenas se encontra em vigor há dois meses e que o mesmo é eficiente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de vil også kunne anvendes på varer inden for forsendelsesordningen.
a sua utilização poderia ser alargada a mercadorias ao abrigo do regime de trânsito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"de spurgte, om vi kunne klare os uden forsendelsesordningen. ...
"perguntaram-me se podíamos sobreviver sem o regime de trânsito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
efter hans opfattelse blev forsendelsesordningen ikke anvendt målrettet til bedrageri.
do seu ponto de vista, o regime de trânsito não é deliberadamente utilizado visando cometer fraudes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forsendelsesordningen er lagt an på underskrifter og gummistempler til forebyggelse af bedrageri.
reveste-se igualmente de extrema importância para o comércio e a indústria a possibilidade de as mercadorias de países terceiros serem armazenadas num entreposto aduaneiro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ansvaret for den aktuelle situation inden for forsendelsesordningen deles af medlemsstaterne.
a responsabilidade pela situação actual no regime de trânsito é partilhada pelos estados-membros.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afsluttende kom formanden og ordfØreren ind på spørgsmål vedrørende datamatisering af forsendelsesordningen.
por último, o presidente e o relator formulam perguntas sobre a informatização do regime de trânsito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samtidig er den administrative byrde ved forvaltningen af forsendelsesordningen blevet stadig større.
simultaneamente, as tarefas administrativas da gestão do regime de trânsito têm aumentado continuamente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den første er fortsat at anvende forsendelsesordningen under dække af falsk deklarerede varer.
o primeiro consiste em continuar a utilizar o regime de trânsito a coberto de uma falsa declaração de mercadorias.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ville det være muligt/ønskeligt at suspendere forsendelsesordningen kun for bestemte produkter?
seria possível/desejável suspender o regime de trànsito apenas para certos produtos?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de med disse analyser tilvejebragte oplysninger bør sammenfattes og nøje undersøges af alle parter i forsendelsesordningen.
merece por isso todo o apreço o facto de a comissão europeia ter voltado há algum tempo a conferir prioridade à informatização do trânsito comunitário.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: