Şunu aradınız:: det fag den ansatte skal beskæftiges i (Danca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Romanian

Bilgi

Danish

det fag den ansatte skal beskæftiges i

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Romence

Bilgi

Danca

den ansatte skal være uvildig og uafhængig.

Romence

agentul este imparţial şi independent.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

1 . den ansatte skal paa de betingelser, der er opregnet i stk .

Romence

"1.un agent care are unul sau mai mulţi copii în întreţinere, primeşte, în conformitate cu alin.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

den ansatte skal være forekommende, korrekt, høflig og imødekommende i sine forbindelser med offentligheden.

Romence

agentul este conştiincios, corect, politicos şi amabil în relaţiile sale cu publicul.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

den ansatte skal omgaaende underrette direktoeren om ethvert tilfaelde af sammenlaegning for hans vedkommende.

Romence

articolul 25În anexa iv din regim, art. 4 se înlocuieşte cu următorul text:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal tage bopael paa tjenestestedet eller i en saadan afstand fra dette , at han ikke hindres i udfoerelsen af sit arbejde .

Romence

agentul îşi are reşedinţa fie în locul în care este angajat, fie la o distanţă care permite îndeplinirea corespunzătoare a îndatoririlor sale.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal navnlig afholde sig fra at behandle personoplysninger i ikke-legitimt øjemed eller at videregive sådanne oplysninger til uvedkommende.

Romence

agentul evită în special să trateze datele personale în scopuri ilegale sau să le transmită unor terţi neautorizaţi.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal afholde sig fra enhver handling , isaer enhver offentlig meningstilkendegivelse , der vil kunne nedsaette den vaerdighed , hans stilling kraever .

Romence

agentul se abţine de la orice acţiune şi, în special, de la orice exprimare publică a opiniei care poate aduce atingere demnităţii funcţiei lor.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal efter tjenesteperiodens ophoer overholde pligten til at udvise haederlighed og tilbageholdenhed med hensyn til overtagelse af visse hverv eller opnaaelse af visse fordele .

Romence

după părăsirea serviciului, agentul continuă să aibă obligaţia de a se comporta cu discreţie şi integritate în ce priveşte acceptarea anumitor posturi sau beneficii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

1. den ansatte skal være uvildig og uafhængig. den ansatte afholder sig fra enhver vilkårlig handling til skade for medlemmer af offentligheden samt enhver fortrinsbehandling uanset årsagen.

Romence

1. agentul este imparţial şi independent. el se abţine de la toate acţiunile arbitrare care lezează membri publicului cât şi de la aplicarea unor tratamente preferenţiale, indiferent de motiv.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal i udoevelsen af sin tjeneste og i sin adfaerd udelukkende lade sig lede af instituttets interesser ; han maa hverken soege eller modtage instruktioner fra nogen regering , myndighed , organisation eller person uden for instituttet .

Romence

agentul îşi îndeplineşte obligaţiile şi se comportă ţinând seama doar de interesele fundaţiei; aceştia nu urmăresc şi nu acceptă instrucţiuni din partea nici unui guvern, autorităţi, organizaţii sau persoane din afara fundaţiei.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

1. den ansatte skal være forekommende, korrekt, høflig og imødekommende i sine forbindelser med offentligheden. ved besvarelse af korrespondance, telefonopkald og e-post søger den ansatte så vidt muligt at være hjælpsom og besvare de stillede spørgsmål.

Romence

1. agentul este conştiincios, corect, politicos şi amabil în relaţiile sale cu publicul. În răspunsurile sale sosite la apelurile telefonice şi la curierul electronic, agentul se străduieşte să fie de asemenea mai serviabil şi să răspundă întrebărilor puse.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal iagttage fuldstaendig tavshed om alle forhold og anliggender , som han i medfoer af sin stilling bliver bekendt med . han maa ikke paa nogen maade videregive dokumenter eller oplysninger , der ikke er offentliggjort , til personer , som ikke er berettiget til at faa kendskab hertil .

Romence

agentul păstrează cea mai mare discreţie asupra tuturor faptelor şi informaţiilor care i-au fost aduse la cunoştinţă în timpul sau în legătură cu îndeplinirea îndatoririlor sale; nu divulgă în nici un fel şi către nici o persoană neautorizată vreun document sau vreo informaţie care nu a fost făcută publică.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

1. den ansatte skal paa de betingelser, der er opregnet i stk. 2 og 3, have et boernetilskud paa et beloeb svarende til det beloeb, der er fastsat i artikel 2, stk. 1, i bilag vii til vedtaegten for tjenestemaend i de europaeiske faellesskaber.

Romence

"1.un agent care are unul sau mai mulţi copii în întreţinere, primeşte, în conformitate cu alin. (2) şi (3), o alocaţie egală cu cuantumul prevăzut în art. 2 alin. (1) din anexa vii la statutul funcţionarilor comunităţilor europene."

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

kommissionen deler ikke revisionsrettens opfat­telse af, at der er sket fejl med hensyn til lovligheden eller den formelle rigtighed af den anvisningsberettigedes bemyndigelse af den ansatte, der handlede inden for det finansielle kredsløb, eftersom der ikke findes forskriftsmæssige krav om, at bestemte ansatte skal udpeges til bestemte funktioner.

Romence

comisia nu împărtășește opinia curții conform căreia există erori de legalitate sau de regularitate referitoare la împuternicirea de către ordonatorul de credite a personalului care a participat la circuitul financiar, deoarece nu există nicio normă de reglementare care să prevadă numirea formală de personal pe diferite funcții.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal iagttage fuldstaendig tavshed om alle forhold og anliggender, som han i medfoer af sin stilling bliver bekendt med. han maa ikke paa nogen maade videregive dokumenter eller oplysninger, der ikke er offentliggjort, til personer, som ikke er berettiget til at faa kendskab hertil. denne pligt ophoerer ikke med hans fratraeden fra tjenesten.

Romence

agentul păstrează cea mai mare discreţie asupra tuturor faptelor şi informaţiilor care i-au fost aduse la cunoştinţă în timpul sau în legătură cu îndeplinirea îndatoririlor sale; nu divulgă în nici un fel şi către nici o persoană neautorizată vreun document sau vreo informaţie care nu a fost făcută publică. agenţii continuă să aibă această obligaţie şi după părăsirea serviciului.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den ansatte skal sikre, at afgørelser, som berører enkeltpersoners rettigheder eller interesser, meddeles skriftligt til de(n) berørte person(er), så snart afgørelsen er truffet.

Romence

agentul urmăreşte ca deciziile ce afectează drepturile sau interesele cetăţenilor să fie notificate în scris persoanei sau persoanelor în cauză imediat ce decizia respectivă a fost luată.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

hvis den ansatte har paadraget sig en erhvervssygdom eller er kommet til skade ved udoevelsen af sit arbejde, modtager han fortsat i hele den periode han er uarbejdsdygtig, sit fulde vederlag, saafremt han ikke i henhold til artikel 38 har adgang til at goere de rettigheder, der er fastsat herom i den nationale lovgivning, gaeldende.2. den ansatte skal hvert aar lade sig underkaste en forebyggende laegeundersoegelse, enten hos en laege udpeget af instituttet eller hos en laege, der er valgt efter eget oenske.

Romence

totuşi, în cazul în care un agent contractează o boală profesională sau este victima unui accident în timpul îndeplinirii obligaţiilor sale, acesta continuă să-şi primească remuneraţia integral pe toată perioada în care este în incapacitate de muncă până în momentul în care primeşte prestaţiile prevăzute în acest scop în legislaţia naţională aplicabilă în conformitate cu art. 38.2. agentul este supus unui control medical anual fie la un medic desemnat de fundaţie, fie la un medic la alegere.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,775,770,666 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam