İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de skal gennemføre frøprøvetagningen efter gældende internationale metoder.
ei fac eşantionarea seminţelor în conformitate cu metodele internaţionale în vigoare.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
frøprøvetagningen skal udføres under behørigt tilsyn fra den ansvarlige frøcertificeringsmyndighed.
activitatea lor de eşantionare a seminţelor este supusă unui control corespunzător efectuat de autoritatea comptentă de certificare a seminţelor.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) deltagelsens omfang, hvis de kun deltager i frøprøvetagningen eller kun i frøanalyserne
b) domeniul de aplicare al acestui experiment în cazul unei participări legate exclusiv de eşantionarea seminţelor sau de testarea seminţelor;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
4. frøprøvetagerne skal med hensyn til deres ansvar over for den ansvarlige frøcertificeringsmyndighed sidestilles med officielle frøprøvetagere. frøprøvetagningen skal udføres under behørigt tilsyn fra den ansvarlige frøcertificeringsmyndighed.
4. În ceea ce priveşte responsabilităţile lor faţă de autoritatea responsabilă cu certificarea seminţelor, probatorii de seminţe sunt asimilaţi probatorilor oficiali de seminţe. activitatea lor de eşantionare a seminţelor este supusă unui control corespunzător efectuat de autoritatea comptentă de certificare a seminţelor.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
frøprøvetagningen skal udføres af prøvetagere, der er autoriseret hertil af den pågældende medlemsstats ansvarlige frøcertificeringsmyndighed, på de i stk. 2, 3 og 4 anførte betingelser:
eşantionarea seminţelor se efectuează de probatori autorizaţi în acest scop de autoritatea competentă de certificare a seminţelor din statul membru în cauză. probatorii nu pot fi autorizaţi în condiţiile prevăzute la alin.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. frøprøvetagningen skal udføres af prøvetagere, der er autoriseret hertil af den pågældende medlemsstats ansvarlige frøcertificeringsmyndighed, på de i stk. 2, 3 og 4 anførte betingelser:
1. eşantionarea seminţelor se efectuează de probatori autorizaţi în acest scop de autoritatea competentă de certificare a seminţelor din statul membru în cauză. probatorii nu pot fi autorizaţi în condiţiile prevăzute la alin. (2), (3) şi (4).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1) ifølge reglerne om officiel frøkontrol i argentina, australien, bulgarien, canada, chile, tjekkiet, estland, kroatien, ungarn, israel, letland, marokko, new zealand, polen, rumænien, slovenien, slovakiet, tyrkiet, usa, uruguay, jugoslavien og sydafrika foretages der officiel markinspektion i forbindelse med formering.(2) i reglerne er det i princippet fastsat, at frø kan certificeres officielt, og at pakninger med frø kan lukkes officielt i overensstemmelse med oecd-ordningen for sortscertificering af frø i international handel. efter de pågældende regler skal der desuden foretages frøprøvetagning og frøanalyse efter de metoder, som det internationale frøkontrolforbund (ista) har vedtaget, eller eventuelt efter de regler, som association of official seed analysts (aosa) har fastsat.
(1) decizia bce/1998/13 din 1 decembrie 1998 privind cheia de repartizare a procentajului de acţiuni deţinute de băncile centrale naţionale din capitalul băncii centrale europene1 stabileşte, cu începere de la 1 iunie 1998, ponderea atribuită băncilor centrale naţionale (bcn) în cheia de repartizare a subscripţiilor la capitalul bce (numite în continuare ponderea în cheia de repartizare a capitalului subscris şi respectiv cheia de repartizare a capitalului).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: