İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
destilleret fra sæbe.
- Дистиллированный из парфюмированного мыла. - Глицерин?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er det destilleret vand?
Это дистиллированная вода?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at drikke destilleret urin.
О!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lidt destilleret vand, skal nok ordne det.
Немного дистиллированной воды поправит дело.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i destilleret en meget fermenteret, potent suspension.
Я вывел высоко летучее вещество, которое могло бы быть аммортизатором.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja. jeg ætsede det med saltsyre, kobberklorid og destilleret vand.
Да, я протравила его соляной кислотой, хлоридом меди и дистиллированной водой.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
methedrine blev først destilleret af en japansk videnskabsmand før anden verdenskrig.
Метедрин синтезировал японский ученый перед второй мировой.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et kemisk våben, der er destilleret på cyanid og raffineret i svinemaver.
Химическое оружие совершенствовали в желудках свиней на скотобойне.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi har destilleret de genetiske komponenter fra de foregående prøver, ned til et eneste glas.
Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg har ikke destilleret så meget plasma manuelt siden en fried-kondensator eksploderede.
Мне не приходилось вручную отделять столько плазмы с тех пор как в школьном масс-спектрометре взорвался конденсатор Фридриха.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mandrake... undrer det dig ikke, jeg kun drikker destilleret vand og regnvand? og kun ren sprit?
Ты никогда не задавались вопросом, почему я пью только дистиллированную воду или дождевую воду, или только чистый хлебный спирт?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frygtet død, kom han frem 36 dage senere, kørende på brændstof som han havde destilleret selv fra de naturlige elementer!
Напуганный до смерти, он вернулся спустя 36 дней на топливе, полученном им самим из растительных элементов!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jeg destillerer det selv hernede.
Сам сделал. Одно из моих хобби.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: