İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
forvekslede gemmestedet.
Перепутали места, где их спрятаны.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- de forvekslede bøgerne.
Да, они перепутали книги.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- forvekslede dig med joe jr.
я думала что это ƒжо ћл. ј € прин€л это серьезно.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de forvekslede fortiden med fremtiden.
Они совершили распространённую ошибку. Думали, что прошлое – это будущее.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sig, jeg forvekslede dig med et lig.
Скажи им... что я спутала тебя с трупом.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jeg forvekslede den med en anden.
Я перепутал его с другим навесом.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg forvekslede også dagene i morges.
Со мной такая же путаница произошла.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hospitalet forvekslede ham med en anden."
"Пэгги, он не твой сын. Случилась путаница в роддоме."
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
en assistent forvekslede datoerne på arallon.
Один из ассистентов накосячил с восточной, западной зоной времени Аралиона.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skide hospitaler mand, forvekslede min blodprøve.
Чертовы больницы,чувак, перепутали мои образцы крови
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du mener, hun forvekslede dig for en ansat?
Хочешь сказать, она приняла тебя за слугу?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- jeg tror, du skal have " - jeg forvekslede intet
- Вы, должно быть, неправильно... - Я все правильно понял.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jeg er ked af, at jeg forvekslede dem med en gangster.
Я не в силах объяснить, как сожалею, что приняла вас за преступника.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du forvekslede ofret for en andens forbrydelse med dit eget offer.
Вы заменили жертву другого убийцы на того, кого можно считать вашей жертвой.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der var en slange i den landsby, hvor jeg voksede op, der forvekslede en elefant med et bytte.
В деревне, где я выросла, была змея... она приняла слона за добычу.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg forvekslede dem med en ærlig bondepige, og nu kan jeg se, at de ikke ville imponere en jævn soldat.
Я принял тебя за добрую честную селянку, но теперь вижу, что ты тогда решила не смущать простого солдата.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg tænkte, at hvis harry slog bums... og forvekslede ham med mig og truede med at myrde ham... så ville det være sjovt.
Дай, думаю, приколюсь так, шоб Гарри пальнул разок в Ханыгу, приняв его за меня.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men i dag fortalte klokken ikke kun, at det var tid til at købe ind, men ogsa, med et signal som ingen forvekslede med timeslagene, at nogen var kørt ind ad canyon road fra georgetown.
Но сегодня колокольня не только в очередной раз подсказывала людям, что пора идти за покупками. С неё прозвучал сигнал, который несмотря на опасения Марты, никто не спутал с колоколом, извещавшим о начале очередного часа.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: