Şunu aradınız:: digitaliseringsfond (Danca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Slovenian

Bilgi

Danish

digitaliseringsfond

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Slovence

Bilgi

Danca

støtteordning: digitaliseringsfond

Slovence

naslov: sklad za digitalizacijo ("digitalisierungsfonds")

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

[241] sag n 622/2003 digitaliseringsfond, kommissionens beslutning af 16.3.2005.

Slovence

[241] zadeva n 622/2003 digitalisierungsfonds, odločba komisije z dne 16.3.2005.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

den 16. marts vedtog kommissionen sin første beslutning om statsstøtte til digital transmission i forbindelse med den østrigske digitaliseringsfond (228).

Slovence

komisija je 16. marca izdala prvo odločbo glede državne pomoči za digitalno razširjanje programa v zvezi z družbo austrian digitalisierungsfonds(228).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Danca

403. den 16. marts vedtog kommissionen sin første beslutning om statsstøtte til digital transmission i forbindelse med den østrigske digitaliseringsfond[241]. kommissionen besluttede ikke at gøre indsigelser, efter at de østrigske myndigheder havde foretaget væsentlige ændringer af projektet under anmeldelsesproceduren. Ændringerne sikrede, at foranstaltningen ville overholde princippet om teknisk neutralitet, dvs. at den ikke unødigt eller uberettiget ville begunstige digitalt jordbaseret tv (dvb-t) i forhold til konkurrerende tv-platforme. foranstaltningen omfattede forskellige delforanstaltninger: finansiel støtte til pilotprojekter og forskningsaktiviteter vedrørende digital tv-transmission, finansielle incitamenter for forbrugere for at få dem til at købe digitale modtagere, støtte til selskaber med henblik på udvikling af innovative digitale tjenester og tilskud til radio-/tv-selskaber for at kompensere for ekstra transmissionsomkostninger i forbindelse med analog og digital tv-transmission parallelt ("simulcast-fasen").

Slovence

403. komisija je 16. marca izdala prvo odločbo glede državne pomoči za digitalno razširjanje programa v zvezi z družbo austrian digitalisierungsfonds[241]. komisija se je odločila, da ne bo nasprotovala, potem ko so avstrijski organi med postopkom priglasitve bistveno spremenili ukrep. spremembe so zagotovile, da bo ukrep v skladu z načelom tehnološke nevtralnosti, tj. ne bo po nepotrebnem in neupravičeno dajal prednosti prizemnemu digitalnemu (dvb-t) prenosu pred konkurenčnimi tv postajami. ukrep je bil sestavljen iz treh podukrepov: finančna podpora za pilotne projekte in raziskovalne dejavnosti v zvezi z digitalnim tv prenosom, finančne spodbude potrošnikom za nakup digitalnih sprejemnikov, nepovratna sredstva podjetjem za razvoj inovativnih digitalnih storitev in subvencije radijskim in televizijskim postajam za nadomestilo dodatnih stroškov prenosa pri vzporednem analognem in digitalnem razširjanju televizijskega programa („simultana faza“).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,404,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam