İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iagttagelsesdistriktet indgår derefter i overvågningsområdet.
okuženo območje je od takrat dalje del ogroženega območja.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3. a) foelgende foranstaltninger gaelder i iagttagelsesdistriktet:
3. (a) na ogroženih območjih se izvajajo naslednji ukrepi:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
de foranstaltninger, der anvendes i iagttagelsesdistriktet, skal omfatte:
ukrepi na okuženem območju vključujejo:
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
1. medlemsstaterne sørger for, at følgende foranstaltninger træffes i iagttagelsesdistriktet:
1. države članice zagotovijo, da se na okuženem območju uporabljajo naslednji ukrepi:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
efter inkubationstidens udloeb finder de for iagttagelsesdistriktet gaeldende bestemmelser ogsaa anvendelse i beskyttelsesdistriktet.
po preteku obdobja, iz prvega pododstavka, se pravila, ki veljajo v nadzorovani coni, uporabijo tudi za zaščitno cono.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
d) om nødvendigt afgrænses iagttagelsesdistriktet og overvågningsområdet dog efter proceduren i artikel 20, stk. 2.
(d) vendar pa se, če je potrebno, meje okuženega in ogroženega območja določi v skladu s postopkom iz člena 20(2).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
1) de foranstaltninger, der anvendes i iagttagelsesdistriktet, skal fastholdes, indtil følgende krav er opfyldt:
1. ukrepi, uporabljeni na okuženem območju, se ohranijo, dokler niso izpolnjene naslednje zahteve:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
2. a) iagttagelsesdistriktet består af en del af fællesskabets område med en radius på mindst 100 km omkring hver angrebet bedrift.
2. (a) okuženo območje obsega del ozemlja skupnosti s polmerom najmanj 100 kilometrov okoli okuženega posestva.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
uanset punkt 5.1 kan flytning af registrerede heste fra det inficerede område eller iagttagelsesdistriktet til overvågningsområdet tillades på følgende betingelser:
z odstopanjem od določb iz točke 5.1 se lahko dovoli gibanje registriranih konjev iz okužene cone ali zaščitene cone v nadzorovano cono pod naslednjimi pogoji:
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flytning af hovdyr fra det inficerede område til iagttagelsesdistriktet, til overvågningsområdet og til det sygdomsfri område og flytning af hovdyr fra iagttagelsesdistriktet til overvågningsområdet og til det sygdomsfri område er forbudt.
gibanje kopitarjev iz okužene cone v zaščiteno cono, v nadzorovano cono in na območje, prosto ahs, ter gibanje kopitarjev iz zaščitene cone v nadzorovano cono in na območje, prosto ahs, ter gibanje iz nadzorovane cone na območje, prosto ahs, je prepovedano.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
d) alle vaccinerede enhovede dyr i iagttagelsesdistriktet skal registreres og identificeres i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i direktiv 92/35/eoef.
(d) vsi cepljeni kopitarji v okuženem območju morajo biti registrirani in identificirani v skladu s členom 6(1) direktive 92/35/egs.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
(5) der bør fastsættes minimumskrav til de foranstaltninger, der skal træffes, før restriktionerne i iagttagelsesdistrikterne og overvågningsområderne kan ophæves.
(5) zdi se ustrezno določiti minimalne zahteve glede ukrepov, ki jih je treba izvesti, preden se lahko odpravijo omejitve, uporabljene na zaščitenih in nadzorovanih območjih.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: