Şunu aradınız:: did you have a good light (Danca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Serbian

Bilgi

Danish

did you have a good light

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Sırpça

Bilgi

Danca

do you have a room with a ...

Sırpça

imate li sobu?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- have a nice day.

Sırpça

- lepo se provedite.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

have a nice day, bye bye!

Sırpça

zelim vam prijatan dan,cao,cao!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

houston, we have a problem.

Sırpça

houstone, imamo problem.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

- we have a nice conference room.

Sırpça

da, imamo prelijepu kongresnu dvoranu!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

he was just being a good friend.

Sırpça

on je samo bio dobar pratelj.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

i'll have a blue christmas without you

Sırpça

imam tužan božić... bez tebe...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

ser du " a good day in the valley"?

Sırpça

gledaš li "dobar dan u veliju? "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

spillede jeg linus i 'you're a good nan, charlie brown'.

Sırpça

u petom razredu, sam glumio linusa u "ti si dobar čovek, charlie brown".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

i bet most of you have no idea how great the campus a cappella group is, and why would you

Sırpça

kladim se, da vas većina nezna kako dobra je pjevačka grupa i zašto bi?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

dude, you have no idea what you're messing with!

Sırpça

stari, nemaš pojma s čim imaš posla!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

martin luther king, mindepark "we have a dream"

Sırpça

martin luther king - eldridge cleaver memorijalni park - mi imamo san

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

yes, l know you have rooms, but do you have ... meet room?

Sırpça

imamo mnogo soba. znam da imate... imate li... mesnu sobu?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

bare et hav a tristhed.

Sırpça

more tuge.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

butch stone er kendt for "a good man is hard to find".

Sırpça

buč stoun je poznat po pesmi:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

loretta, you have to get out of here. i can't control this anymore.

Sırpça

loretta, moraš otići odavde.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

( "did you forget" by perry farrell) det er i orden.

Sırpça

u redu je.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

well, he could explain how this country is expected to maintain its national security now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus.

Sırpça

Да ли бисте објаснили како се очекује од ове земље да очува националну безбедност сад када сте он и ви уништили наш обавештајни апарат?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

tryk på pauseknappen igen for at genoptage spillet. not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.

Sırpça

Кликните поново на дугме паузе за наставак игре. not meant like 'you have lost', more like 'time is up'.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

nepomuks forespørgselstjeneste kører ikke. kan ikke besvare forespørgsler uden den. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this

Sırpça

Упитни сервис Непомука није у погону. Упити нису могући без њега. month and year used in a tree above the actual days. have a look at http: // api. kde. org/ 4. x- api/ kdelibs- apidocs/ kdecore/ html/ classkcalendarsystem. html# a560204439a4b670ad36c16c404f292b4 to see which variables you can use and ask kde- i18n- doc@ kde. org if you have problems understanding how to translate this

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,784,359,813 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam