İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thi jeg går til i mørket, mit Åsyn dækkes af mulm.
sapagka't hindi ako inihiwalay sa harap ng kadiliman, ni tinakpan man niya ang salimuot na kadiliman sa aking mukha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
30.500 Æsler, hvoraf til i afgift til herren,
at ang mga asno ay tatlong pung libo at limang daan; na ang buwis sa panginoon ay anim na pu't isa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lyt til, i himle, lad mig tale, jorden høre mine ord!
makinig kayo, mga langit, at ako'y magsasalita, at pakinggan ng lupa ang mga salita ng aking bibig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og hvad han gjorde for eder i Ørkenen, lige til i kom til stedet her,
at kung ano ang kaniyang ginawa sa inyo sa ilang hanggang sa dumating kayo sa dakong ito;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg skrev eder til i mit brev, at i ikke skulle have samkvem med utugtige,
isinulat ko sa inyo sa aking sulat na huwag kayong makisama sa mga mapakiapid;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ungerne trives, gror til i det frie, løber bort og kommer ej til dem igen.
kaniyang nililibak ang kaguluhan ng bayan. ni hindi niya dinidinig ang sigaw ng nagpapatakbo ng hayop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du vil vise jakob trofasthed, abraham nåde, som du svor vore fædre til i fordums dage.
iyong isasagawa ang katotohanan kay jacob, at ang kagandahang-loob kay abraham, na iyong isinumpa sa aming mga magulang mula sa mga araw nang una.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
havde vi været til i vore fædres dage, da havde vi ikke været delagtige med dem i profeternes blod.
at sinasabi ninyo, kung kami sana ang nangabubuhay nang mga kaarawan ng aming mga magulang disi'y hindi kami nangakaramay nila sa dugo ng mga propeta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fordi i med side og skulder skubbede alle de svage dyr bort og stangede dem med eders horn, til i fik dem drevet ud,
sapagka't inyong itinulak ng tagiliran at ng balikat, at inyong sinuwag ng inyong mga sungay ang lahat na may sakit, hanggang sa inyong napangalat sila;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dets paladser gror til i tom, dets borge i tidsel og nælde, et tilholdssted for hyæner og enemærke for strudse.
at mga tinikan ay tutubo sa kaniyang mga palacio, mga kilitis at mga lipay ay sa mga kuta niyaon: at magiging tahanan ng mga chakal, looban ng mga avestruz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fra den dag eders fædre drog ud af Ægypten, og til i dag har jeg dag efter dag, årle og silde sendt eder alle mine tjenere profeterne;
mula nang araw na ang inyong mga magulang ay magsilabas sa lupain ng egipto hanggang sa araw na ito, aking sinugo sa inyo ang lahat kong lingkod na mga propeta, na araw-araw ay bumabangon akong maaga at sinusugo ko sila:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og der var hungersnød over hele jorden. da åbnede josef for alle kornlagrene og solgte korn til Ægypterne; men hungersnøden tog til i Ægypten;
at ang kagutom ay nasa ibabaw ng buong lupa: at binuksan ni jose ang lahat ng kamalig at nagbili sa mga egipcio; at lumala ang kagutom sa lupain ng egipto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"herren har gjort dig til præst i præsten jojadas sted til i herrens hus at have opsyn med alle gale og folk i profetisk henrykkelse, hvilke du skal lægge i blok og halsjern.
ginawa kang saserdote ng panginoon na kahalili ni joiada na saserdote, upang kayo'y maging mga lingkod sa bahay ng panginoon, sa bawa't tao na ulol, at nagpapanggap na propeta, upang iyong mailagay sa pangawan at sa mga tanikala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og veg ikke fra nogen af de synder, jeroboam, nebats søn, havde forledt israel til. i hans dage
at kaniyang ginawa ang masama sa paningin ng panginoon: siya'y hindi humiwalay ng lahat niyang kaarawan sa mga kasalanan ni jeroboam na anak ni nabat, na kaniyang ipinapagkasala sa israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hør mig, i fjerne strande, lyt til, i folk i det fjerne! herren har fra moders liv kaldt mig, fra moders skød nævnet mit navn;
kayo'y magsipakinig sa akin, oh mga pulo; at inyong pakinggan, ninyong mga bayan, sa malayo: tinawag ako ng panginoon mula sa bahay-bata; mula sa bahay-bata ng aking ina ay binanggit niya ang aking pangalan:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kom i hu, glem ikke, hvorledes du fortørnede herren din gud i Ørkenen! lige fra den dag i drog ud af Ægypten, og til i kom til stedet her, har i været genstridige mod herren.
alalahanin mo, huwag mong kalimutan, kung paanong minungkahi mo sa galit ang panginoon mong dios sa ilang: mula nang araw na kayo'y umalis sa lupain ng egipto, hanggang sa kayo'y dumating sa dakong ito ay naging mapanghimagsik kayo laban sa panginoon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da budet kom og meldte: "kongesønnernes hoveder er bragt hid!" sagde han: "læg dem i to bunker foran porten til i morgen!"
at dumating ang isang sugo, at isinaysay sa kaniya, na sinasabi, kanilang dinala ang mga ulo ng mga anak ng hari. at kaniyang sinabi, inyong ihanay ng dalawang bunton sa pasukan ng pintuang-bayan hanggang sa kinaumagahan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.