İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omgjord din lænd med sværdet, o helt,
ขอทรงม้าอย่างโอ่อ่าตระการเสด็จไปอย่างมีชัย เพื่อเห็นแก่ความจริง ความอ่อนสุภาพและความชอบธรรม ให้พระหัตถ์ขวาของพระองค์ท่านสอนกิจอันน่าครั่นคร้ามแก่พระองค์ท่า
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prisgav sit folk for sværdet, blev vred på sin arvelod;
พระองค์ทรงมอบประชาชนของพระองค์แก่ดาบ และทรงพระพิโรธต่อมรดกของพระองค
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han undkommer ikke fra mørket, opsparet er han for sværdet,
เขาไม่เชื่อว่าเขาจะกลับออกมาจากความมืด เขาจะต้องตายด้วยดา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
udfri min sjæl fra sværdet, min eneste af hundes vold!
ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดพ้นจากปากสิงโต เพราะพระองค์ทรงฟังข้าพระองค์จากบรรดาเขาของม้ายูนิคอนเหล่านั้นด้ว
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den ler ad rædselen, frygter ikke og viger ikke for sværdet;
เมื่อเป่าแตรขึ้น มันร้อง `ฮีแฮ่' มันได้กลิ่นสงครามแต่ไกล ทั้งเสียงตะโกนของผู้บังคับบัญชาและเสียงโห่ร้อ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dets præster faldt for sværdet, dets enker holdt ikke klagefest.
บรรดาปุโรหิตของเขาล้มลงด้วยดาบ และหญิงม่ายของเขาไม่มีการร้องทุกข
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de skal drikke og rave og rase for sværdet, jeg sender iblandt dem!"
เขาจะดื่มและเดินโซเซและบ้าคลั่งไปเนื่องด้วยดาบซึ่งเราจะส่งไปท่ามกลางเขาทั้งหลาย
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i skal forfølge eders fjender, og de skal falde for sværdet foran eder.
เจ้าจะขับไล่ศัตรูของเจ้า และเขาทั้งหลายจะล้มลงต่อหน้าเจ้าด้วยดา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de unge mænd i on og pibeset skal falde for sværdet og kvinderne vandre i fangenskab.
ชายฉกรรจ์ของเมืองอาเวนและเมืองพีเบเสทจะล้มลงด้วยดาบ และเมืองนั้นจะตกไปเป็นเชล
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kampen bredte sig over hele egnen, og skoven fortærede den dag flere folk end sværdet.
การสงครามกระจายไปทั่วพื้นแผ่นดิน ในวันนั้นป่ากินคนเสียมากกว่าดาบกิ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enhver, der indhentes, spiddes, enhver, der gribes, falder for sværdet;
ทุกคนที่เขาพบเข้าก็จะถูกแทงทะลุ และทุกคนที่รวมเข้าด้วยกันกับพวกเขาก็จะล้มลงด้วยดา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men en af dem, som stode hos, drog sværdet, slog ypperstepræstens tjener og afhuggede hans Øre.
คนหนึ่งในพวกเหล่านั้นที่ยืนอยู่ใกล้ๆ ได้ชักดาบออกฟันผู้รับใช้คนหนึ่งของมหาปุโรหิตถูกหูของเขาขา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ude slår sværdet børnene ned og inde i kamrene rædselen både yngling og jomfru, diende børn og grånende mænd.
ภายนอกจะมีดาบและภายในจะมีความกลัวมาทำลายทั้งชายหนุ่มและหญิงพรหมจารี ทั้งเด็กที่ยังดูดนมและคนที่ผมหงอ
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fordi du nærede evigt had og i nødens stund overgav israeliterne til sværdet, da deres misgerning var fuldmoden,
เพราะเจ้าพยาบาทอยู่เป็นนิตย์ และให้โลหิตของประชาชนอิสราเอลไหลออกด้วยอำนาจของดาบในเวลาพิบัติของเขา ในเวลาที่ความชั่วช้าของเขาสิ้นสุดล
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ætioperne, put og lud og alt blandingsfolket, kub og min pagts sønner" skal falde for sværdet med dem.
เอธิโอเปีย และพูต และลูด และคนที่ปะปนกันทั้งปวง และลิเบีย และประชาชนแห่งแผ่นดินนั้นที่อยู่ในสันนิบาตจะล้มลงพร้อมกับเขาด้วยดา
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de gudløse drager sværdet og spænder buen for at fælde arm og fattig, for at nedslagte dem, der vandrer ret;
คนชั่วชักดาบและโก่งคันธนู เพื่อเอาคนจนและคนขัดสนลง เพื่อสังหารคนที่เดินอย่างเที่ยงธรร
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men barak satte efter vognene og hæren lige til harosjet haggojim, og hele siseras hær faldt for sværdet, ikke een blev tilbage.
และบาราคได้ไล่ติดตามรถรบทั้งหลายและกองทัพไปจนถึงฮาโรเชทของคนต่างชาติ และกองทัพทั้งหมดของสิเสราก็ล้มตายด้วยคมดาบ ไม่เหลือสักคนเดีย
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fem af eder skal forfølge hundrede, og hundrede af eder skal forfølge ti tusinde, og eders, fjender skal falde for sværdet foran eder.
พวกเจ้าห้าคนจะขับไล่ศัตรูร้อยคนและพวกเจ้าร้อยคนจะขับไล่ศัตรูหมื่นคนให้กระจัดกระจายไป และศัตรูของเจ้าจะล้มลงด้วยดาบต่อหน้าเจ้
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og nob, præsternes by, lod kongen hugge ned med sværdet. mænd og kvinder, børn og diende, hornkvæg, Æsler og får.
และเขาประหารโนบเมืองของปุโรหิตเสียด้วยคมดาบ ฆ่าเสียด้วยคมดาบทั้งผู้ชาย ผู้หญิง เด็ก และเด็กที่ยังดูดนม วัว ลา และแก
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eller lader jeg sværdet komme over dette land og siger: "sværdet skal fare igennem landet!" og udrydder folk og fæ deraf,
หรือถ้าเรานำดาบมาเหนือแผ่นดินนั้น และกล่าวว่า `ดาบเอ๋ย จงผ่านแผ่นดินนั้นไปโดยตลอด' เพื่อเราจะตัดมนุษย์และสัตว์ออกเสียจากแผ่นดินนั้
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor