Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
han er den sten, som blev agtet for intet af eder, i bygningsmænd, men som er bleven til en hovedhjørnesten.
yeesu moomu mooy:“doj wi ngeen xeeboon, yéen tabaxkat yi,te moo doon doju koñ.”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eder altså, som tro, hører Æren til; men for de vantro er denne sten, som bygningsmændene forkastede, bleven til en hovedhjørnesten og en anstødssten og en forargelses klippe;
kon nag yéen ñi gëm am ngeen cér ci teraangaam. waaye naka ñi gëmul:«doj wa tabaxkat ya sànni,mujj na di doju koñ.»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: