İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gru ndforordninger
Τα ei-étafó^eya προϊόντα
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leder af gru.
Προϊστάμενος των gru (μυστικές υπηρεσίες των ενόπλων δυνάμεων).
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vor lod blev gru og grav og sammenbruds Øde;
Φοβος και λακκος ηλθον εφ' ημας, ερημωσις και συντριμμος.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
frygt og angst falder på mig, gru er over mig.
Και ειπα, Τις να μοι εδιδε πτερυγας ως περιστερας ηθελον πεταξει και αναπαυθη.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
42% % find diskrimination på gru af jer mener d i
42% αpiό εσάς piιστεύετε piως διακρίσεων εξαιτίας του
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gudløs færd er konger en gru, thi ved retfærd grundfæstes tronen.
Βδελυγμα ειναι εις τους βασιλεις να πραττωσιν ανομιαν διοτι ο θρονος στερεονεται μετα της δικαιοσυνης.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at frikende skyldig og dømme uskyldig, begge dele er herren en gru.
Ο δικαιονων τον ασεβη και ο καταδικαζων τον δικαιον, αμφοτεροι ειναι βδελυγμα εις τον Κυριον.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
betriebsorganisation (repa); for tiden leder af gru ndsatzausschnß republikken tyskland
«Η μετατόπιση, συνεπώς, από την εξειδίκευση στην ικανότητα σε ευρωπαϊκό επίπεδο είναι κάτι περισσότερο από μια απλή αλλαγή στη διατύπωση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den gudløses færd er herren en gru, han elsker den, der stræber efter retfærd.
Βδελυγμα ειναι εις τον Κυριον η οδος του ασεβους αγαπα δε τον θηρευοντα την δικαιοσυνην.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fjerne strande så det med gru, den vide jord følte rædsel, de nærmede sig og kom.
Αι νησοι ειδον και εφοβηθησαν τα περατα της γης ετρομαξαν, επλησιασαν και ηλθον.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det er fuldt af beruselse og stønnen, et bæger med gru og rædsel er din søster samarias bæger.
Θελεις εμπλησθη απο μεθης και θλιψεως, με το ποτηριον της εκπληξεως και του αφανισμου, με το ποτηριον της αδελφης σου Σαμαρειας.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for at gøre deres land til gru, til evig spot; hver farende mand skal grue og ryste på hovedet.
δια να καταστησωσι την γην αυτων ερημωσιν και χλευασμον αιωνιον πας ο διαβαινων δι' αυτης θελει μενει εκθαμβος και σειει την κεφαλην αυτου.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oostlander det ikke er nok at beskrive denne elendighed og gru og indbyde kvindelige vidner til at komme her, hvilket vi bør gøre inden længe.
αλλά και στην άθλια κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
den europæiske union vurderede, at det bedste middel mod fortsættelsen af den slags gru somheder ville være arrestation og retsforfølgelse af ophavsrog gerningsmændene og tilskyndede de colombianske myndigheder til at straffe de ansvarlige.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεώρησε ότι, ο καλύτερος αποτρεπτικός παράγοντας κατά της συνέχισης τέτοιων ωμοτήτων θα ήταν η σύλληψη και η παραπομπή σε δίκη των υποκινητών και δραστών τέτοιων εγκλημάτων και πίεσε τις κολομβιανές αρχές να κάνουν ό, τι μπορούν προκειμένου να συλληφθούν και παραπεμφθούν οι υπεύθυνοι για τα εν λόγω εγκλήματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
62% n dl n iske af europæerne mener ation på gru en s i dag srace eller et at diskrimin af en person er udbredt nd*.
62% αταγωγή είναι των Ευρωpiαίων piιστεύουν piως οι τική κ διακρίσεις piου βασίζονται στη εθνο φυλετική ή εκτεταµένες στην σηµερινή κοινωνία*.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andré (ldr). — (fr) hr. formand, i sidste uge mindedes hele verden med gru » krystalnatten «, den famøse pogrom, der fandt sted for 50 år siden.
την ομάδα μας κατά καιρούς εξέφρασαν διαφορετικές απόψεις σχετικά με το πώς είναι δυνατό να υλοποιηθεί το ζητούμενο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: