Şunu aradınız:: mellemindkomstlande (Danca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Czech

Bilgi

Danish

mellemindkomstlande

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

Çekçe

Bilgi

Danca

bistanden til mellemindkomstlande er også fortsat vigtig for at nå årtusindudviklingsmålene.

Çekçe

podpora určená zemím s průměrnými příjmy je pro dosažení rozvojových cílů tisíciletí rovněž důležitá.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

mellemindkomstlande, øvre tranche (bni per capita 2976-9205 usd i 2001)

Çekçe

země s vyšším středním důchodem (umic) (hnd na hlavu v roce 2001 2 976–9205 usd)

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

mange mellemindkomstlande i den nederste halvdel har den samme type problemer som lavindkomstlandene.

Çekçe

mnohé země s nižšími průměrnými příjmy čelí stejným potížím jako země s nízkými příjmy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

partnerlandene selv, donorer blandt vækstøkonomier, mellemindkomstlande og ikkestatslige aktører spiller alle en stadig voksende rolle.

Çekçe

samotné partnerské země, dárci z rozvíjejících se zemí, země s průměrnými příjmy a nestátní subjekty, ti všichni hrají stále důležitější úlohu.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

6.7 eu bør i sin udviklingspolitik være mere opmærksom på mellemindkomstlande, hvor der er store interne problemer med fattigdom og ulighed.

Çekçe

6.7 rozvojová politika unie by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, ale velkými vnitrostátními potížemi s chudobou a nerovností.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

udviklingsbistanden skal fortsat støtte de fattige i alle udviklingslande, både lavindkomst- og mellemindkomstlande (mic).

Çekçe

rozvojová pomoc bude i nadále podporovat chudé lidi ve všech rozvojových zemích, a to jak v zemích s nízkým příjmem, tak i zemích s příjmem průměrným.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

8.15 eØsu mener, at eu's udviklingspolitik bør fokusere mere på mellemindkomstlande med store interne problemer med fattigdom og ulighed.

Çekçe

8.15 ehsv se domnívá, že evropská politika rozvoje by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, kde existují velké vnitrostátní problémy s bídou a nerovností.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

indkaldelserne af forslag under de tematiske budgetposterfor sundhed errettet mod de mindst udviklede lande og andre lav- og mellemindkomstlande ogi disselande mod de dårligst stillede grupper i befolkningen.

Çekçe

výzvykpředkládánínávrhůvrámcitema-tických rozpočtových položek určených pro zdravotnictví jsou zaměřené na nejméně roz-vinutézemě,ostatnízeměsnízkýminebo nižšímistřednímipříjmyavrámcitěchto zemí na nejvíce znevýhodněné skupiny obyvatel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

der vil blive lagt passende vægt på mic-landene, navnlig på mellemindkomstlande i den nederste halvdel, hvoraf mange har problemer svarende til lic-landenes.

Çekçe

příslušná pozornost bude věnována zemím se středními příjmy, zejména zemím s nižšími středními příjmy, z nichž mnohé čelí stejným problémům jako země s nízkými příjmy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

på deres trettende ministermøde i santo domingo i den dominikanske republik i april 2007 drøftede eu's udenrigsministre og riogruppen mulighederne for at styrke deres samarbejde i haiti om energi og miljø samt om de særlige problemer i mellemindkomstlande.

Çekçe

na tináctém ministerském zasedání v santo domingu v dominikánské republice v dubnu roku 2007 jednali ministi zahraničních vcí eu a skupiny rio o možnostech posílení spolupráce v oblasti energetiky a životního prostedí a pi ešení zvláštních problém$zemí se stedními píjmy.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(6) det fremgår af ovennævnte forpligtelseserklæring, at der er enighed om at anvende en trinvis metode med henblik på inden 2005 at nå et overordnet mål for årlige udgifter på mellem 7 og 10 mia. usd, der alene skal finansiere bekæmpelse af hiv/aids i lav- og mellemindkomstlande og i lande, der er eller risikerer at blive udsat for en hurtig spredning af sygdommen, og at dette skal ske ved foranstaltninger til forebyggelse, pleje og behandling samt bistand til at afbøde følgerne af hiv/aids, hvilket kræver, at de nødvendige ressourcer stilles til rådighed af navnlig donorlandene og fra de nationale budgetter, idet ressourcerne i de hårdest ramte lande er meget begrænsede.

Çekçe

(6) výše uvedené prohlášení o závazku osn stanoví, jen pokud jde o hiv/aids, že do roku 2005 by mělo být postupně dosaženo celkových ročních výdajů ve výši 7 až 10 miliard dolarů na boj proti epidemii v zemích s nízkými a středními příjmy a v zemích, v nichž se nemoc rychle šíří nebo v nichž hrozí nebezpečí rychlého rozšíření nemoci. tyto prostředky by byly určeny na prevenci, péči, léčbu, pomoc a zmírnění následků hiv/aids. dalším cílem je přijmout opatření, která zajistí získání potřebných zdrojů, zejména od dárcovských zemí, jakož i z vnitrostátních rozpočtů, s přihlédnutím k tomu, že finanční prostředky nejvíce postižených zemí jsou značně omezené.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,090,684 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam