İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da kappede stridsmændene bådens tove og lode den falde ned.
ויקצצו אנשי הצבא את חבלי העברה ויתנוה לנפול׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og de samledes med de Ældste og holdt råd og gave stridsmændene rigelige penge
ויקהלו עם הזקנים ויתיעצו ויתנו כסף לרב אל אנשי הצבא לאמר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men en af stridsmændene stak ham i siden med et spyd, og straks flød der blod og vand ud.
אך אחד מאנשי הצבא דקר בחנית את צדו וכרגע יצא דם ומים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da toge stridsmændene paulus, som det var dem befalet, og førte ham om natten til antipatris.
ויקחו אנשי הצבא את פולוס כאשר צוו ויביאהו לילה אל אנטפטריס׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.
ויבאו אנשי הצבא וישברו את שוקי הראשון והשני הנצלבים עמו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da han kom på trappen, gik det således, at han måtte bæres af stridsmændene på grund af skarens voldsomhed;
ויהי כבואו עד המעלות וישאהו אנשי הצבא מפני חמת העם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
han tog straks stridsmænd og høvedsmænd med sig og ilede ned imod dem. men da de så krigsøversten og stridsmændene, holdt de op at slå paulus.
וימהר ויקח אתו אנשי צבא ושרי מאות וירץ אליהם ויהי כראותם את שר האלף ואת אנשי הצבא ויחדלו מהכות את פולוס׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sagde paulus til høvedsmanden og til stridsmændene: "dersom disse ikke blive i skibet, kunne i ikke reddes."
ויאמר פולוס אל שר המאה ואל אנשי הצבא לאמר אם אלה לא ישבו אתנו באניה לא תוכלו אתם להושע׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
da nu stridsmændene havde korsfæstet jesus, toge de hans klæder og gjorde fire dele, een del for hver stridsmand, og ligeledes kjortelen; men kjortelen var usyet, vævet fra øverst helt igennem.
ויהי כאשר צלבו אנשי הצבא את ישוע ויקחו את בגדיו ויחלקום לארבעה חלקים לאיש איש חלק אחד וגם את כתנתו והכתנת לא היתה תפורה כי אם מעשה ארג מלמעלה ועד קצה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assur falder for sværd, men ikke en mands, et sværd fortærer det, ikke et menneskes. og han skal fly for sværdet, til hoveriarbejde tvinges hans stridsmænd;
ונפל אשור בחרב לא איש וחרב לא אדם תאכלנו ונס לו מפני חרב ובחוריו למס יהיו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: