Şunu aradınız:: strålespidser (Danca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İngilizce

Bilgi

Danca

strålespidser

İngilizce

nozzles

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Danca

slangekoblinger og strålespidser skal være fuldt indbyrdes ombyttelige.

İngilizce

there shall be complete interchangeability of hose couplings and nozzles.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Danca

f.eks. strålespidser, der anvendes til dieselbrændstof, og andre.

İngilizce

e.g. nozzles used for diesel fuels and others

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger og strålespidser (r 4)

İngilizce

fire pumps, fire mains, hydrants, hoses and nozzles (r 4)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Danca

brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger, strålespidser og let tilgængelig vandforsyning

İngilizce

fire pumps, fire mains, hydrants, hoses, nozzles and ready availability of water supply

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Danca

2 i aptering og tjenesterum er det ikke nødvendigt at anvende strålespidser med større diameter end 12 mm..

İngilizce

2 for accommodation and service spaces, a nozzle size greater than 12 mm need not be used,.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Danca

udestående punkt: strålespidser til alternative brændstoffer (biobrændstof, komprimeret naturgas m.v.)

İngilizce

open point: nozzles for alternative fuels (bio fuel, cng etc.).

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

alle strålespidser skal være af godkendt kombinationstype (dvs. tåge-/strålerør) og være forsynet med en afspærringsanordning.

İngilizce

all nozzles shall be of an approved dual-purpose type (i.e., spray/jet type), and shall have a shutoff facility.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Danca

ethvert skib skal være forsynet med brandpumper, hovedbrandledninger, brandstudse, brandslanger og strålespidser, der opfylder de respektive krav i denne regel.

İngilizce

every ship shall be provided with fire pumps, fire mains, hydrants, hoses and nozzles complying as applicable with the requirements of this regulation.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Danca

.1.2 alle strålespidser skal være af godkendt kombinationstype (dvs. tåge-/strålerør) og være forsynet med en afspærringsanordning.

İngilizce

.1.2 all nozzles shall be of an approved dual-purpose type (i.e. spray/jet type), and shall have a shut off facility.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Danca

en sådan brandpumpe skal ved levering af den maksimale ovenfor nævnte mængde gennem brandstudse med strålespidser på 12, 16 eller 19 mm ved alle brandstudse kunne opretholde de for klasse b-skibe foreskrevne minimumstryk..

İngilizce

such fire pump shall be capable, when discharging the maximum amount referred to above through fire hydrants with nozzles of 12 or 16 or 19 mm, of maintaining at any hydrant minimum pressures as required in class b ships..

Son Güncelleme: 2017-01-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

3 i maskinrum og på dæk skal strålespidser have en sådan diameter, at der ved det i punkt.4 ovenfor nævnte tryk fra den mindste pumpe opnås den størst mulige vandmængde fra to strålerør. det er dog ikke nødvendigt at anvende strålespidser med større diameter end 19 mm.

İngilizce

3 for machinery spaces and exterior locations, the nozzle size shall be such as to obtain the maximum discharge possible from two jets at the pressure mentioned in paragraph.4 from the smallest pump, provided that a nozzle size greater than 19 mm need not be used.

Son Güncelleme: 2017-01-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

.2 når to pumper samtidig gennem de i punkt .8 omhandlede strålespidser yder den i punkt .4.1 anførte vandmængde gennem det fornødne antal brandstudse, skal følgende minimumstryk kunne opretholdes ved alle brandstudse:

İngilizce

.2 with two pumps simultaneously delivering through nozzles specified in paragraph .8 and sufficient hydrants to provide for the quantity of water specified in paragraph .4.1, the following minimum pressures shall be maintained at all hydrants:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Danca

for så vidt angår dette kapitel skal standardstørrelserne for strålespidsers diameter være 12 mm, 16 mm eller 19 mm eller så nær herved som muligt.

İngilizce

for the purposes of this chapter, standard nozzle sizes shall be 12 mm, 16 mm and 19 mm or as near thereto as possible.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,781,157,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam