Şunu aradınız:: liikmesriikide (Danca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Spanish

Bilgi

Danish

liikmesriikide

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İspanyolca

Bilgi

Danca

liikmesriikide pädevad asutused:

İspanyolca

dalībvalstu kompetentās iestādes

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

a) liikmesriikide suurim riiklik kontrollväärtus;

İspanyolca

a) o valor do vnr mais elevado de todos os estados-membros;

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

"kõikide liikmesriikide pädevad asutused on loetletud lisas.

İspanyolca

"dalībvalstu kompetentās iestādes ir uzskaitītas pielikumā.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

liikmesriikide esitatud teave liigitatakse toodete ja maade kaupa.

İspanyolca

dalībvalstu sniegto informāciju klasificē pēc ražojumiem un pēc valstīm.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

komisjon muudab kõnealust loetelu huvitatud liikmesriikide taotlusel."

İspanyolca

izmaiņas šajā uzskaitījumā veic komisija pēc ieinteresēto dalībvalstu pieprasījuma."

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

nende eesmärkide aluseks peaks olema liikmesriikide olemasolevate eesmärkide ja raudteesüsteemide ohutustaseme uuring.

İspanyolca

este deve basear-se no exame dos objectivos e do desempenho de segurança actuais dos sistemas ferroviários nos estados-membros.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

impordi- ja ekspordilitsentsid, mida tuleb väljastada liikmesriikide pädevatel asutustel, kehtivad neli kuud.

İspanyolca

valstybių narių atsakingų institucijų išduotų importo arba eksporto licencijų galiojimo laikas yra keturi mėnesiai.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kulukohustuste assigneeringute soovituslik jaotus liikmesriikide kaupa lähenemiseesmärgi raames struktuurifondidest abi saavate abikõlblike piirkondade jaoks ajavahemikuks 1.

İspanyolca

orientacinis įsipareigojimų asignavimų, skirtų regionams, atitinkantiems reikalavimus struktūrinių fondų paramai gauti pagal konvergencijos tikslą nuo 2007 m.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(3) leping tuleks sõlmida selliselt, et tekstid kõigi liikmesriikide keeltes on autentsed.

İspanyolca

(3) o acordo deve ser concluído de modo a que as línguas de todos os estados-membros façam fé, devendo tal processar-se através de troca de cartas, a anexar ao acordo.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(3) Ühenduse eesmärgi kehtestamiseks peavad olema kättesaadavad võrreldavad andmed salmonella levimuse kohta liikmesriikide kalkunipopulatsioonides.

İspanyolca

(3) norint nustatyti bendrijos tikslą, turi būti gauti palyginamieji duomenys dėl salmonelių paplitimo kalakutų populiacijose valstybėse narėse.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

et võimalikult täpselt kajastada olukorda kümne uue liikmesriigi osaliselt halogeenitud klorofluorosüsivesinike turul, tuleks nende liikmesriikide ettevõtete jaoks kasutada võrdluse alusena 2002.

İspanyolca

para reflectir mais fielmente a situação comercial do mercado dos hcfc nos dez novos estados-membros, deverão, portanto, utilizar-se as quotas de mercado médias de 2002 e 2003 como base de referência para as empresas desses estados-membros.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(2) Üldjuhul peaksid kvoodid põhinema kõige uuematel ja esinduslikumatel näitajatel, et vältida uute liikmesriikide importijate väljajäämist.

İspanyolca

(2) como regra geral, e para assegurar que algumas empresas importadoras dos novos estados-membros não sejam excluídas, as quotas deverão basear-se nos dados representativos mais recentes que estejam disponíveis.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

konsultatsioonid toimuvad nõuandekomitees, edaspidi "komitee", mis koosneb kõikide liikmesriikide esindajatest ja mille eesistuja on komisjoni esindaja.

İspanyolca

konsultācijas notiek padomdevēju komitejā, turpmāk tekstā "komiteja", kurā ir dalībvalstu pārstāvji un kuras priekšsēdētājs ir komisijas pārstāvis.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Danca

määruse (eÜ) nr 493/2006 artikli 3 lõike 2 punktis b osutatud koefitsient on liikmesriikide kaupa kindlaks määratud järgmiselt:

İspanyolca

punkta b) apakšpunktā, ir noteikts katrai dalībvalstij sekojoši:

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(2) tulenevalt bulgaaria ja rumeenia ühinemisest tuleks nende liikmesriikide puhul kindlaks määrata kulukohustuste assigneeringute soovituslikud summad lähenemiseesmärgi raames struktuurifondidest toetust saavate piirkondade jaoks.

İspanyolca

(2) bulgarijai ir rumunijai įstojus į europos sąjungą šioms valstybėms narėms turėtų būti nustatytos orientacinės įsipareigojimų asignavimų sumos, skirtos regionams, atitinkantiems reikalavimus struktūrinių fondų paramai gauti pagal konvergencijos tikslą.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

vastavalt lõigetele 1, 2 ja 3 saadud teabe põhjal teevad lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused vajalikke lisakontrolle tariifikvootide korra nõuetekohase kohaldamise tagamiseks ja kontrollivad eelkõige kõnealuse korra alusel imporditud koguseid, põhjalikult võrreldes väljaantud ja kasutatud litsentse ja väljavõtteid.

İspanyolca

punktu, šīs regulas pielikumā norādītās dalībvalstu kompetentās iestādes veic papildu pārbaudes, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu labu tarifa kvotas pārvaldību, un jo īpaši tās pārbauda atbilstīgi minētajam režīmam ievestos daudzumus, visos sīkumos salīdzinot izdotās atļaujas un to izrakstus un izmantotās atļaujas un to izrakstus.

Son Güncelleme: 2010-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

kui ühenduse huvid seda nõuavad, võib nõukogu komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega vastu võtta asjakohased meetmed ühenduse või kõigi liikmesriikide õiguste kasutamiseks ja kohustuste täitmiseks rahvusvahelisel tasandil, eriti nende suhtes, mis puudutavad kaubandust ja kaupa.

İspanyolca

ja kopienas intereses to prasa, padome pēc komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu var paredzēt piemērotus pasākumus, lai kopiena vai visas kopienas dalībvalstis varētu starptautiskā līmenī īstenot savas tiesības un pildīt pienākumus, jo īpaši tos, kas attiecas uz patēriņa preču tirdzniecību.

Son Güncelleme: 2010-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikide pädevad asutused teatavad komisjonile eraldatud, aga kasutamata jäänud kvootide kogused kohe, kui nad neist teada on saanud, kuid hiljemalt 20 päeva möödumisel litsentside kehtivusaja lõppemisest, silmas pidades nende hilisemat ümberjagamist vastavalt artikli 2 lõikele 5.

İspanyolca

apie suteiktus ir nepanaudotus kvotų kiekius valstybių narių atsakingos institucijos praneša komisijai tuoj pat po to, kai yra apie tai informuojamos, bet jokiu būdu ne vėliau kaip per dvidešimt dienų nuo licencijų galiojimo pabaigos, siekiant suteikti tas kvotas toliau perskirstyti pagal 2 straipsnio 5 dalį.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

İspanyolca

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Son Güncelleme: 2017-02-27
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,945,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam