Şunu aradınız:: liikmesriikidel (Danca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Danish

Italian

Bilgi

Danish

liikmesriikidel

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Danca

İtalyanca

Bilgi

Danca

soovitab kÄesolevaga liikmesriikidel:

İtalyanca

b'dan jirrakkomandaw:

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel on juurdepääs ühenduse vaktsiinipangale komisjonile esitatava taotluse alusel.

İtalyanca

l-istati membri għandu jkollhom aċċess għall-bank komunitarju tal-vaċċini wara talba lill-kummissjoni.

Son Güncelleme: 2010-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel soovitatakse korrapäraselt komisjonile ette kanda kõnealuse ühise kavandamise edenemisest.

İtalyanca

(7) l-istati membri huma mħeġġa jirrapportaw b'mod regolari lill-kummissjoni dwar il-progress li jkun qed isir f'din l-inizjattiva għall-ipprogrammar konġunt.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel soovitatakse strateegiliste teadusuuringute kavas ja rakenduskavas näha ette järgmised meetmed:

İtalyanca

(3) l-istati membri huma mħeġġa jinkludu l-azzjonijiet li ġejjin bħala parti mill-aġenda strateġika tar-riċerka u mill-pjan tal-implimentazzjoni:

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

selliste erandite vastuvõtmiseni on asjakohane lubada liikmesriikidel kehtestada või hoida alal siseriiklikud eeskirjad liikuvate tapamajade kohta.

İtalyanca

sakemm dawn id-derogi jiġu adottati, hu adatt li l-istati membri jitħallew jistabbilixxu jew iżommu r-regoli nazzjonali rigward il-biċċeriji mobbli.

Son Güncelleme: 2017-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel soovitatakse ühiselt täita strateegiliste teadusuuringute kava, sealhulgas nende siseriiklike uurimiskavade ja muude riiklike teadusuuringute kaudu.

İtalyanca

(5) l-istati membri huma mħeġġa jimplimentaw l-aġenda strateġika tar-riċerka b'mod konġunt, inkluż permezz tal-programmi nazzjonali tar-riċerka tagħhom jew permezz ta' attivitajiet nazzjonali oħrajn tar-riċerka.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(3) komisjoni õigusakt, mis võimaldab asjaomastel liikmesriikidel anda riigiabi, võeti vastu ettenähtust hiljem.

İtalyanca

(3) l-att tal-kummissjoni li jippermetti lill-istati membri kkonċernati biex jagħtu għajnuna mill-istat kien adottat aktar tard milli kien mistenni.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

lisaks sellele on asjakohane kehtestada eeskirjad andmete kohta, mida liikmesriikidel tuleks säilitada käesoleva määrusega teatamiskohustusest vabastatud abikavade ja üksikabi kohta kooskõlas nõukogu 22.

İtalyanca

be to, tikslinga nustatyti taisykles dėl dokumentų, kuriuos turėtų saugoti valstybės narės ir susijusių su pagalbos schemomis bei individualia pagalba, kurioms pagal šį reglamentą taikoma išimtis, kaip numatyta reikalavimuose, išdėstytuose 1999 m.

Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel soovitatakse kujundada ühine arusaam, kuidas teaduskoostöö ja selle koordineerimine eli tasandil saab aidata meil säilitada kultuuripärandi kõiki vorme, tagada selle julgeolek ja jätkusuutlik kasutamine.

İtalyanca

(1) l-istati membri huma mħeġġa jiżviluppaw viżjoni komuni dwar kif il-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni fil-qasam tar-riċerka fil-livell tal-unjoni ewropea jistgħu jgħinu biex il-wirt kulturali jiġi ppreżervat fil-forom kollha tiegħu, u b'hekk ikunu żgurati s-sigurtà u l-isfruttar sostenibbli tiegħu.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(16) liikmesriikidel peaks olema võimalik sätestada üldsusele ülekandmise ja edastamise osas autoriõigusega kaasnevate õiguste omanike ulatuslikum kaitse kui nõutud käesoleva direktiivi sätetes.

İtalyanca

(16) l-istati membri għandhom ikunu kapaċi li jipprovdu għal protezzjoni aktar vasta għal sidien ta' drittijiet relatati mad-drittijiet ta' l-awtur minn dawk meħtieġa mid-dispożizzjonijiet stabbiliti b'din id-direttiva rigward xandir u kommunikazzjoni lill-pubbliku.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

juuliks 2012 aruande, milles antakse hinnang käesoleva direktiivi panuse kohta selliste olemasolevate kohustuste täitmisesse ja algatuste kohaldamisesse, mis liikmesriikidel või ühendusel on ühenduse või rahvusvahelisel tasandil mereakvatooriumi keskkonnakaitse suhtes.

İtalyanca

sa mhux aktar tard mill- 15 ta' lulju 2012, il-kummissjoni għandha tippubblika rapport li jevalwa l-kontribuzzjoni ta' din id-direttiva għall-implimentazzjoni ta' l-obbligi, impenji u inizjattivi eżistenti ta' l-istati membri jew tal-komunità fil-livell komunitarju jew fil-livell internazzjonali fil-qasam tal-protezzjoni ambjentali ta' l-ilmijiet marini.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

liikmesriikidel peaks seepärast olema võimalik vabastada kõnealustel juhtudel äriühingud direktiivis 77/91/emÜ sätestatud aruandluskohustusest või lubada, et mõlemad aruanded võib koostada sama ekspert.

İtalyanca

għalhekk l-istati membri għandu jkollhom il-possibbiltà f'tali każijiet li jeżentaw kumpaniji mir-rekwiżit ta' rappurtar taħt id-direttiva 77/91/kee jew li jipprovdu li dawn iż-żewġ rapporti jistgħu jitħejjew mill-istess espert.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(15) käesolevas direktiivis määratletud mereakvatooriumi ei ole kõigil liikmesriikidel ning seetõttu peaks direktiivi nende sätete toime, mis on suunatud vaid mereakvatooriumiga liikmesriikidele, piirduma vaid nimetatud liikmesriikidega.

İtalyanca

(15) mhux l-istati membri kollha għandhom ilmijiet marini kif definiti f'din id-direttiva u, għalhekk, l-effett tad-dispożizzjonijiet ta' din id-direttiva li jindirizzaw esklussivament lill-istati membri li għandhom ilmijiet marini għandu jkun limitat għal dawk l-istati membri.

Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

(2) Ühenduse toiduabiprogrammide eelarve koostamise ja haldamise lihtsustamiseks ning selleks et võimaldada liikmesriikidel teada saada ühenduse osalemise ulatust riiklike toiduabiprogrammide finantseerimisel, tuleb kindlaks määrata nende tegevuste jaoks antavate toetuste määr.

İtalyanca

(2) biex it-tlestija u l-amministrazzjoni tal-baġit għall-azzjonijiet komunitarji relatati ma' l-għajnuniet alimentari jkunu ffaċilitati, u biex l-istati membri jkunu jafu l-livell tal-parteċipazzjoni komunitarja fil-finanzjament ta' l-azzjonijiet nazzjonali għall-għajnuniet alimentari, huwa meħtieġ li jiġi determinat il-livell tar-rifużjonijiet mogħtija għal dawn l-azzjonijiet.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Danca

käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.

İtalyanca

din id-direttiva hija indirizzata lill-istati membri.

Son Güncelleme: 2010-11-09
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,884,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam