İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kemudian orang itu harus menguliti dan memotong-motong binatang itu
i stáhne kůži s oběti zápalné, a rozseká ji na díly své.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ia telah memotong ternak untuk pesta, mengolah air anggur dan menyediakan hidangan
zbila dobytek svůj, smísila víno své, stůl také svůj připravila.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bawalah wanita itu ke rumahmu. di situ ia harus menggunting rambutnya, memotong kukunya
uvedeš ji do domu svého, i oholí sobě hlavu, a obřeže nehty své;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka memotong jalanku untuk membinasakan aku; tak seorang pun menghalangi ketika mereka menyerbu
mou pak stezku zkazili, k bídě mé přidali, ač jim to nic nepomůže.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mereka akan menyuruh orang banyak melempari engkau dengan batu, dan memotong-motong tubuhmu dengan pedang
i přivedou proti tobě shromáždění, a uházejí tě kamením, a probodnou tě meči svými.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pergilah ke tempat yang dipilih tuhan untuk memotong seekor dari kambing domba atau sapimu sebagai persembahan paskah untuk menghormati tuhan allahmu
a obětovati budeš fáze hospodinu bohu svému z bravů i skotů na místě, kteréž by vyvolil hospodin, aby tam přebývalo jméno jeho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu harus menyimpannya sampai tanggal empat belas. pada hari itu, sorenya, seluruh umat israel harus memotong anak domba itu
a chovati ho budete až do čtrnáctého dne měsíce tohoto; a zabije ho všecko množství shromáždění izraelského k večerou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lalu hanun menangkap para utusan daud itu, mencukur jenggot mereka sebelah, memotong pakaian mereka sependek pinggul, dan menyuruh mereka pergi
a tak chanun vzav služebníky davidovy, oholil každému půl brady, a zustřihoval roucha jejich až do polovice, totiž až do zadků jejich, a propustil je.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku mendapat suatu penglihatan dari tuhan yang mahatinggi. aku melihat ia menciptakan suatu kawanan besar belalang pada waktu orang selesai memotong rumput untuk raja, dan rumput baru mulai tumbuh lagi
toto mi ukázal panovník hospodin, že aj, formoval kobylky, když nejprvé počala růsti otava, když aj, otava byla po královském posečení.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
begitu yehudi selesai membaca tiga atau empat lajur, raja memotong bagian itu dengan sebilah pisau kecil dan melemparkannya ke dalam api. demikianlah dilakukannya terus sampai seluruh buku gulungan itu terbakar habis
tedy stalo se, jakž jen přečtl juda tři listy neb čtyři, že pořezal ji škriptorálem, a házel na oheň, kterýž byl na ohništi, až shořela všecka kniha ta ohněm tím, kterýž byl na ohništi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada suatu hari si kaya kedatangan tamu. si kaya tidak mau memotong domba atau lembunya sendiri supaya dimasak untuk tamunya. tetapi ia mengambil anak domba si miskin itu, lalu dimasaknya untuk tamunya.
když pak přišel pocestný k tomu bohatému člověku, líto mu bylo vzíti z ovcí aneb z volů svých, což by připravil pocestnému, kterýž k němu přišel, ale vzav ovečku toho chudého člověka, připravil ji muži, kterýž byl přišel k němu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zipora, istrinya, mengambil sebuah batu tajam dan memotong kulup anaknya, lalu disentuhkannya pada kaki musa. kata zipora, "engkau suami darah bagiku.
tedy vzala zefora nůž ostrý, a obřezala neobřízku syna svého, kteroužto vrhla k nohám jeho, řkuci: zajisté ženich krví jsi mi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kalau kamu panen, janganlah memotong gandum yang tumbuh di pinggir-pinggir ladangmu dan jangan kembali untuk mengumpulkan gandum yang tersisa sesudah panen. biarkan itu untuk orang miskin dan orang asing. tuhan adalah allahmu
a když budete žíti obilé krajiny vaší, nesežneš všeho až do konce pole svého, a pozůstalých klasů po žni své nebudeš sbírati; chudému a příchozímu zanecháš jich: já jsem hospodin bůh váš.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pedati itu berhenti di dekat sebuah batu besar di ladang yosua, seorang penduduk bet-semes. penduduk kota itu membelah-belah kayu pedati itu lalu memotong kedua ekor sapi itu untuk kurban bakaran kepada tuhan
a když přijel vůz na pole jozue betsemského, tu se zastavil. i byl tu kámen veliký. tedy zsekavše dříví vozu toho i ty krávy, obětovali je v obět zápalnou hospodinu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pemotongan teks
zalamování
Son Güncelleme: 2013-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: