Şunu aradınız:: memecah (Endonezce - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

İsveççe

Bilgi

Endonezce

memecah

İsveççe

bryta

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana

İsveççe

och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

sesungguhnya orang-orang yang memecah belah agama-nya dan mereka menjadi bergolongan, tidak ada sedikitpun tanggung jawabmu kepada mereka.

İsveççe

du har inte ansvar för dem som ger upphov till splittring i sin religion och bildar sekter.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

yaitu orang-orang yang memecah-belah agama mereka dan mereka menjadi beberapa golongan. tiap-tiap golongan merasa bangga dengan apa yang ada pada golongan mereka.

İsveççe

inte heller dem som har splittrats i sekter, där var grupp [lägger vikt vid och] gläds åt sina [särdrag].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Endonezce

(berkatalah) harun ("hai putra ibuku!) dapat dibaca ummi dan umma maksudnya ibuku, nabi harun sengaja menyebut nama ini untuk mengharapkan belas kasihan dari nabi musa (janganlah kamu pegang janggutku) nabi musa memegang janggut nabi harun dengan tangan kirinya (dan jangan pula kepalaku) nabi musa memegang rambut kepala nabi harun dengan tangan kanannya sebagai pelampiasan kemarahannya (sesungguhnya aku khawatir) seandainya aku mengikutimu, maka pastilah akan mengikutiku pula segolongan orang-orang yang menyembah anak lembu itu (bahwa kamu akan berkata kepadaku, 'kamu telah memecah belah antara bani israel) lalu kamu marah kepadaku (dan kamu tidak menunggu) (perintahku") di dalam mengambil sikap.

İsveççe

grip mig inte i skägget och inte heller i håret! [mitt skäl att inte ingripa är att] jag var orolig att du skulle förebrå mig att ha vållat splittring bland israels barn i strid med din föreskrift."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,107,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam