Şunu aradınız:: cinta kamu banyak banget (Endonezce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

German

Bilgi

Indonesian

cinta kamu banyak banget

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Almanca

Bilgi

Endonezce

aku cinta kamu

Almanca

ich liebe dich

Son Güncelleme: 2013-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku juga cinta kamu

Almanca

ich liebe dich auch

Son Güncelleme: 2013-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

“aku cinta kamu” pertamaku akan selalu kepada ibuku.

Almanca

meine wichtigstes „ich liebe dich“ geht immer an meine mutter.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

ini hanya hari lain untuk mengucapakan “aku cinta kamu” dengan tulus.

Almanca

es ist ein weiterer tag, um aufrichtig „ich liebe dich“ zu sagen.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

“aku cinta kamu” urutan kedua adalah tentu saja ayahku yang hebat.

Almanca

an zweiter stelle kommt in der tat mein fantastischer vater.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

aku sangat mencintai kamu

Almanca

ich liebe dich sehr

Son Güncelleme: 2013-08-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

aku mencintai kamu lebih dari yang engkau tahu

Almanca

aku mencintai kamu

Son Güncelleme: 2014-07-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

tetapi kalau budak itu tidak mau pergi karena ia mencintai kamu dan keluargamu dan senang tinggal bersamamu

Almanca

wird er aber zu dir sprechen: ich will nicht ausziehen von dir; denn ich habe dich und dein haus lieb (weil ihm wohl bei dir ist),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

bersukacitalah bersama yerusalem, hai semua orang yang mencintainya. kamu yang berduka karena dia, sekarang boleh bergembira ria

Almanca

freuet euch mit jerusalem und seid fröhlich über sie, alle, die ihr sie liebhabt; freuet euch mit ihr, alle, die ihr hier über sie traurig gewesen seid!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

dia menulis mengenai perasaannya mengenai hai ini, dan kemudian memutuskan pada kesempatan ini untuk mengirimkan kepadanya pesan “saya cinta kamu” kepada orangtua dan teman-temannya selain mengirimkannya kekasihnya:

Almanca

sie schrieb hier über ihre gefühle in bezug auf diesen tag, und entschied sich dann den anlass zu nutzen, um eine „ich liebe dich“-nachricht an ihre eltern und freunde anstatt an ihren geliebten zu schicken:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Endonezce

(begitulah) sebagai peringatan (kamu) hai (orang-orang) yang beriman (kalian mencintai mereka) karena akrabnya persaudaraannya dengan kamu (tetapi mereka tidak mencintai kamu) karena perbedaan agamamu dengan agama mereka (dan kamu beriman kepada kitab-kitab kesemuanya) artinya kepada semua kitab, tetapi mereka tidak beriman kepada kitabmu. (jika mereka menjumpai kamu, mereka berkata, "kami beriman," dan apabila mereka telah berada dalam kalangan mereka sendiri, mereka menggigit ujung-ujung jari mereka disebabkan teramat marah kepadamu) melihat kerukunan kamu.

Almanca

seht da!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,827,013 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam