Şunu aradınız:: alifia najwa (Endonezce - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Arabic

Bilgi

Indonesian

alifia najwa

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Arapça

Bilgi

Endonezce

alifia

Arapça

أليفيا

Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

najwa nuri

Arapça

نجوى

Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

najwa maulidya

Arapça

نجوى مليد ية رحمة

Son Güncelleme: 2021-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

najwa fattiwara sf

Arapça

نجوى اسم الكتابة العربية

Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

alifia febriana putri

Arapça

تيفاني مورين loudya

Son Güncelleme: 2022-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

najwa sya'ban rinaldi

Arapça

نزوى سياعبان رينالدي

Son Güncelleme: 2020-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

tulisan arab najwa soraya

Arapça

الكتابة العربية نجوى ثريا

Son Güncelleme: 2017-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

nur shahera najwa binti abdullah

Arapça

عمار شاه

Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

tulisan arab nama naisa alifia yuriza

Arapça

اسم الحرف العربي naisa alifia yuriza

Son Güncelleme: 2024-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

rufaidah najwa nur nabila nur ilmi nur hikmah natasha wulan zahra rika

Arapça

رفيدة

Son Güncelleme: 2021-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Endonezce

( lagi dalam keadaan lalai ) yakni kosong ( hati mereka ) untuk merenungkan makna-maknanya . ( dan mereka berbisik-bisik ) mereka merahasiakan pembicaraan mereka ( yakni orang-orang yang zalim itu ) lafal ayat ini merupakan badal daripada dhamir wawu yang terdapat di dalam lafal wa asarrun najwa ( " orang ini tidak lain ) yakni nabi muhammad ( hanyalah seorang manusia seperti kalian ) dan yang disampaikannya itu adalah sihir belaka ( maka apakah kalian menerima sihir itu ) yakni apakah kalian mau mengikutinya ( padahal kalian menyaksikannya ? " ) sedangkan kalian telah mengetahui , bahwa yang disampaikan itu adalah sihir .

Arapça

« لاهية » غافلة « قلوبهم » عن معناه « وأسَرُّوا النجوى » الكلام « الذين ظلموا » بدل من واو « وأسروا النجوى الذين ظلموا » « هلْ هذا » أي محمد « إلا بشر مثلكم » فما يأتي به سحر « أفتأتون السحر » تتبعونه « وأنتم تبصرون » تعلمون أنه سحر .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,938,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam