Şunu aradınız:: aku belum pernah ke japan (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

aku belum pernah ke japan

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

belum pernah saya menginginkan uang atau pakaian dari seseorang pun

Danca

jeg har ikke begæret nogens sølv eller guld eller klædebon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

belum pernah singa maupun binatang buas lainnya melalui jalan sepi yang menuju ke sana

Danca

den trædes ikke af stolte vilddyr, løven skrider ej frem ad den.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

aku bersumpah bahwa belum pernah aku bertindak curang; belum pernah pula aku menipu orang

Danca

har jeg holdt til med løgn, og hasted min fod til svig

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

belum pernah kubiarkan yatim piatu kelaparan, sedangkan aku sendiri cukup makanan

Danca

var jeg ene om at spise mit brød, har den faderløse ej spist deraf

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

belum pernah aku bersenang karena musuhku menderita, atau bersukacita karena ia mendapat celaka

Danca

var min avindsmands fald min glæd jubled jeg, når han ramtes af vanheld

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sejak permulaan dunia belum pernah terdengar ada orang membuat orang yang lahir buta bisa melihat

Danca

aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

burung elang tak kenal jalan ke sana, dan burung nasar pun belum pernah terbang di atasnya

Danca

stien derhen er rovfuglen ukendt, falkens Øje udspejder den ikke;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

pengawal-pengawal itu menjawab, "wah, belum pernah ada orang berbicara seperti dia!

Danca

tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

besok pagi, pada saat yang sama, aku akan mendatangkan hujan es yang dahsyat, seperti yang belum pernah terjadi di mesir dari dahulu sampai sekarang

Danca

se, jeg lader i morgen ved denne tid et frygteligt haglvejr bryde løs, hvis lige ikke har været i Ægypten, fra den dag det blev til og indtil nu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi saya menjawab, 'tidak, tuhan! belum pernah saya makan makanan yang haram dan najis.

Danca

men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sejak masa bangsa israel diperintah oleh pahlawan-pahlawan belum pernah ada raja israel atau raja yehuda yang merayakan paskah seperti itu

Danca

thi slig en påske var ikke nogen sinde blevet holdt i israels og judas kongers tid, ikke siden dommerne dømte israel;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di tempat yesus disalibkan ada sebuah taman. di dalam taman itu ada sebuah kuburan baru, yang belum pernah dipakai untuk penguburan orang

Danca

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di tempat itu harus juga kamu dirikan bagi tuhan allahmu sebuah mezbah dari batu-batu yang belum pernah dikerjakan dengan alat-alat besi

Danca

og der skal du bygge herren din gud et alter, et alter af sten, som du ikke har svunget jern over;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

sejak bangsa israel kubebaskan dari mesir sampai sekarang, belum pernah aku tinggal dalam sebuah rumah, melainkan selalu mengembara dan tinggal di sebuah kemah

Danca

jeg har jo ikke haft noget hus at bo i, siden den dag jeg førte israeliterne op fra Ægypten, men vandrede med, boende i et telt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yang luar biasa banyaknya, sehingga penuhlah seluruh negeri. belum pernah orang melihat belalang begitu banyak, dan sesudah itu pun hal yang demikian tidak terjadi lagi

Danca

da kom græshopperne over hele Ægypten, og de slog sig ned i hele Ægyptens område i uhyre mængder; aldrig før havde der været så mange græshopper, og ingen sinde mere skal der komme så mange.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dua puluh tahun saya sudah tinggal pada paman. kawanan domba dan kambing paman telah berhasil berkembang biak, dan belum pernah saya makan seekor kambing jantan pun dari ternak paman

Danca

i de tyve År, jeg har været hos dig, fødte dine får og geder ikke i utide, din hjords vædre fortærede jeg ikke,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kayu itu dipakai salomo untuk membuat tangga di rumah tuhan dan di istananya, juga untuk membuat kecapi dan gambus bagi para penyanyi. belum pernah ada yang seperti itu di negeri yehuda.

Danca

og af algummimtræet lod kongen lave rækværk til herrens hus og kongens palads, desuden citre og harper til sangerne; og mage dertil var ikke tidligere set i judas land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dengan cara itu anak-anakmu yang belum pernah mendengar tentang hukum tuhan allahmu dapat mendengarnya dan belajar menghormati tuhan selama mereka hidup di negeri yang tak lama lagi kamu duduki di seberang sungai yordan.

Danca

og deres børn,som endnu ikke har lært den at kende, skal høre den og lære at frygte herren eders gud, alle de dage i lever i det land, som t skal ind og tage i besiddelse efter at være gået over jordan!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kemudian ia menurunkan jenazah yesus dari kayu salib, lalu membungkusnya dengan kain kafan dari linen. sesudah itu ia meletakkannya di dalam kuburan yang dibuat di dalam bukit batu--kuburan itu belum pernah dipakai

Danca

og han tog det ned og svøbte det i et fint linklæde, og han lagde ham i en grav, som var hugget i en klippe, hvor endnu ingen nogen sinde var lagt.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

belum pernah suatu bangsa menukarkan ilahnya sekali pun itu bukan allah sesungguhnya. tapi, umat-ku telah menukar aku, kebanggaan mereka dengan sesuatu yang tak dapat berbuat apa-apa

Danca

har et hedningefolk nogen sinde skiftet guder? og så er de endda ikke guder. men mit folk har skiftet sin Ære bort for det, der intet gavner.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,797,434,868 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam