Şunu aradınız:: aku duduk di depan rumah (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

aku duduk di depan rumah

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

seluruh penduduk kota itu berkerumun di depan rumah itu

Danca

og hele byen var forsamlet foran døren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

salomo mempersembahkan kurban bakaran kepada tuhan di atas mezbah yang dibangunnya di depan rumah tuhan

Danca

nu ofrede salomo brændofre til herren på herrens alter, som han havde bygget foran forhallen,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di depan mereka semua aku berkata kepada barukh

Danca

og i deres nærværelse bød jeg baruk:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus mengambil ikan itu, lalu makan di depan mereka

Danca

og han tog det og spiste det for deres Øjne.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ibu itu sujud di depan elisa lalu membawa anaknya ke luar

Danca

og hun trådte hen og faldt ned for hans fødder og kastede sig til jorden, tog så sin dreng og gik ud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kemudian tuhan menyuruh aku memecahkan kendi itu di depan orang-orang yang mengikuti aku

Danca

knus så kruset i de mænds påsyn, der følger med dig,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di bagian depan rumah tuhan itu ada balai yang panjangnya 4,5 meter dan lebarnya 9 meter, selebar rumah itu juga

Danca

forhallen foran templets hellige var tyve alen lang, svarende til templets bredde, og ti alen bred.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

maria magdalena dan maria yang lain tinggal duduk di situ menghadapi kuburan itu

Danca

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yesus memanggil seorang anak kecil, dan membuat dia berdiri di depan mereka

Danca

og han kaldte et lille barn til sig og stillede det midt iblandt dem

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

matanya bagaikan merpati pada mata air, merpati bermandi susu, duduk di tepi kolam

Danca

hans Øjne som duer ved rindende bække, badet i mælk og siddende ved strømme,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu dia yang duduk di atas awan itu mengayunkan sabit-nya ke bumi, maka bumi pun dituai

Danca

og han, som sad på skyen, lod sin segl gå over jorden, og jorden blev høstet.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

oleh sebab itu aku malu mengingat segala perkataanku dan dengan menyesal aku duduk dalam debu dan abu.

Danca

jeg tager det derfor tilbage og angrer i støv og aske!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

allah duduk di atas takhta-nya yang suci; ia memerintah atas bangsa-bangsa

Danca

thi han er al jordens konge, syng en sang for gud.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ketika yakub mendengar bahwa yusuf datang, ia mengumpulkan seluruh tenaganya, lalu duduk di tempat tidur

Danca

da det nu meldtes jakob, at hans søn josef var kommet, tog israel sig sammen og satte sig oprejst på lejet

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

di depan rumah tuhan itu dibuat pelataran dalam. pelataran itu dikelilingi tembok yang berlapis-lapis: di atas setiap tiga lapis batu, ada selapis kayu cemara libanon

Danca

ligeledes indrettede han den indre forgård ved at bygge tre lag kvadersten og et lag cederbjælker.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dan ahio berjalan di depannya

Danca

således at uzza gik ved siden af og ajo foran guds ark.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

ahas melihat bahwa mezbah perunggu yang dikhususkan untuk tuhan terletak antara rumah tuhan dan mezbahnya yang baru. karena itu mezbah perunggu itu dipindahkannya dari depan rumah tuhan ke sebelah utara mezbahnya yang baru itu

Danca

men kobberalteret, der stod for herrens Åsyn, fjernede han fra dets plads foran templet mellem alteret og herrens hus og flyttede det hen til nordsiden af alteret.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tetapi semua itu tidak berarti, selama masih kulihat mordekhai, orang yahudi itu, duduk di pintu gerbang istana.

Danca

men alt det er mig ikke nok, så længe jeg ser denne jøde mordokaj sidde i kongens port."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

kedua puluh empat pemimpin itu tersungkur di depan orang yang duduk di takhta itu, lalu menyembah dia yang hidup selama-lamanya. kemudian mereka melemparkan mahkota-mahkota mereka ke depan takhta itu serta berkata

Danca

da falde de fire og tyve Ældste ned for ham, som sidder på tronen, og tilbede ham, som lever i evighedernes evigheder, og lægge deres kranse ned for tronen og sige:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

"apabila anak manusia datang sebagai raja diiringi semua malaikat-nya, ia akan duduk di atas takhta-nya yang mulia

Danca

men når menneskesønnen kommer i sin herlighed og alle englene med ham, da skal han sidde på sin herligheds trone.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,035,961,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam