İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aku sudah siap sedia hendak berkata-kata
se, jeg har åbnet min mund, min tunge taler i ganen;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku sudah patah semangat, hatiku sangat kebingungan
Ånden hensygner i mig, mit hjerte stivner i brystet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang
mine fødder var nær ved at snuble, mine skridt var lige ved at glide;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"aku sudah memilih bezaleel anak uri, cucu hur dari suku yehuda
se, jeg har kaldet bezalel, en søn af hurs søn uri, af judas stamme
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku sudah mengajarkan hikmat kepadamu dan menunjukkan cara hidup yang benar
jeg viser dig visdommens vej, leder dig ad rettens spor;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku sudah melakukan yang adil dan benar, janganlah menyerahkan aku ke tangan lawan
ret og skel har jeg gjort, giv mig ikke hen til dem, der trænger mig!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"hari ini aku harus membayar kaulku, dan untuk itu aku sudah mempersembahkan kurban
"jeg er et takoffer skyldig og indfrier mit løfte i dag,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sekiranya hukum-mu bukan sumber kegembiraanku, pasti aku sudah mati dalam sengsaraku
havde din lov ej været min lyst, da var jeg omkommet i min elende.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adakah orang yang bisa berkata, "hatiku bersih, aku sudah bebas dari dosa?
hvo kan sige: "jeg rensed mit hjerte, og jeg er ren for synd!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"apabila dunia membenci kalian, ingatlah bahwa aku sudah lebih dahulu dibenci oleh dunia
når verden hader eder, da vid, at den har hadet mig førend eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sebelum mereka mohon, aku menjawab; sebelum mereka selesai berdoa, aku sudah mengabulkan doa mereka
førend de kalder, svarer jeg; endnu mens de taler, hører jeg.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku sudah mendengar rintihan orang israel yang diperbudak oleh bangsa mesir, lalu aku ingat akan janji-ku itu
har jeg nu hørt israeliternes klageråb over, at Ægypterne holder dem i trældon, og jeg er kommet min pagt i hu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku sudah menjadikan mereka pengganti semua anak laki-laki sulung israel; jadi mereka adalah khusus untuk aku
thi de er skænket mig som gave af israelitternes midte; i stedet for alt hvad der åbner moders liv, alle førstefødte hos israeliterne, har jeg taget mig dem til ejendom.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku ditinggalkan di situ seorang diri, sambil memperhatikan penglihatan yang mengagetkan itu. aku sudah tidak berdaya lagi dan wajahku menjadi pucat pasi
så jeg blev ene tilbage. da jeg så dette vældige syn, blev der ikke kraft tilbage i mig, og mit ansigt skiftede farve og blev ligblegt, og jeg havde ingen kræfter mere.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku sudah mengatakan kepada musa bahwa setiap wilayah yang kamu jejaki telah kuberikan kepadamu, yosua, dan kepada seluruh umat-ku
ethvert sted, eders fod betræder, giver jeg eder, som jeg lovede moses.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada malam sebelum kedatangannya, aku telah merasakan kuasa tuhan. jadi ketika orang itu datang kepadaku, aku sudah bisa berbicara dan tidak bisu lagi
men herrens hånd var kommet over mig, om aftenen før flygtningen kom, og han åbnede min mund, før han kom til mig om morgenen; så åbnedes min mund, og jeg var ikke mere stum.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jawablah aku segera, ya tuhan, sebab aku sudah putus asa. janganlah bersembunyi daripadaku, supaya aku jangan seperti orang yang sudah turun ke alam maut
skynd dig at svare mig, herre, min Ånd svinder hen; skjul ikke dit Åsyn for mig, så jeg bliver som de, der synker i graven.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan aku sudah mendengar tentang kemarahan dan kesombonganmu itu. sekarang kupasang kait pada hidungmu dan kekang pada mulutmu, supaya engkau kutarik pulang lewat jalan yang kaulalui ketika datang.
fordi du raser imod mig, din trods bar nået mit Øre, lægger jeg ring i din næse og bidsel i munden og fører dig bort ad vejen, du kom!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pada waktu cahaya kehadiran-ku lewat, engkau kumasukkan ke dalam sebuah celah dalam bukit batu itu dan kututupi dengan tangan-ku sampai aku sudah lewat
når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sekiranya kalian milik dunia, kalian akan dikasihi oleh dunia sebagai kepunyaannya. tetapi aku sudah memilih kalian dari dunia ini, jadi kalian bukan lagi milik dunia. itu sebabnya dunia membenci kalian
vare i af verden, da vilde verden elske sit eget; men fordi i ikke ere af verden, men jeg har valgt eder ud af verden, derfor hader verden eder.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: