İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
apakah kamu menganggap rumah-ku ini sarang perampok? semua perbuatanmu sudah kulihat
holder i dette hus, som mit navn nævnes over, for en røverkule? men se, også jeg har Øjne, lyder det fra herren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu sudah kupanggil, namun kamu menolak dan tak mau menghiraukan
fordi jeg råbte og i stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunjukkanlah dengan perbuatanmu bahwa kamu sudah bertobat dari dosa-dosamu
bærer da frugt, som er omvendelsen værdig,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kalau kamu sudah memasuki negeri yang dijanjikan tuhan kepadamu, kamu harus mengadakan upacara ini
og når i kommer til det land, herren vil give eder, således som han har forjættet, så skal i overholde denne skik.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sekiranya aku mau menghukum engkau dan rakyatmu dengan penyakit, pasti kamu sudah binasa sama sekali
thi ellers havde jeg nu udrakt min hånd for at ramme dig og dit folk med pest, så du blev udryddet fra jordens overflade;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di dalam alkitab tertulis begini, "kamu sudah merasakan sendiri betapa baiknya tuhan.
om i da have smagt, at herren er god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tuanku telah bertanya kepada kami ini, 'apakah kamu masih mempunyai ayah atau saudara yang lain?
min herre spurgte sine trælle har i fader eller broder?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan
og spiser af landets brød, skal i yde herren en offerydelse.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kamu sudah mengomel terhadap aku. sebab itu kamu akan mati, dan mayat-mayatmu berserakan di padang gurun ini
i Ørkenen her skal eders kroppe falde, alle i, der blev mønstret, så mange i er fra tyveårsalderen og opefter, i, som har knurret imod mig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan berkata demikian, "aku masih muda, sedangkan kamu sudah tua, sebab itu aku takut dan ragu mengemukakan pendapatku
og buziten elihu, barak'els søn, tog til orde og sagde: ung af dage er jeg, og i er gamle mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min viden;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lalu akhis berkata kepada para pegawainya, "apakah kamu tidak melihat bahwa orang itu gila? mengapa kamu bawa kemari
da sagde akisj til sine folk: "i kan da se, at manden er gal; hvorfor bringer i ham til mig?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
siapa dari kamu sudah menubuatkannya sehingga kami dapat membenarkan dia? tetapi di antara kamu tak ada yang memberitahukannya, tidak ada yang mendengar kamu berbicara
hvo forkyndte det før, så vi vidste det, forud, så vi sagde: "han fik ret!" nej, ingen har forkyndt eller sagt det, ingen har hørt eders ord.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
orang-orangnya besar dan kuat perawakannya; mereka itu raksasa, dan kamu sudah mendengar bahwa tak seorang pun dapat melawan mereka
over et stort folk, høje som kæmper, anakiternes efterkommere, som du selv kender, og om hvem du selv har hørt sige: hvem kan holde stand mod anakiterne!"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
janganlah seperti leluhurmu dan orang-orang israel lain yang tidak setia kepada tuhan allah mereka. kamu sudah melihat sendiri bagaimana beratnya ia menghukum mereka
vær ikke som eders fædre og brødre, der var troløse mod herren, deres fædres gud, hvorfor han gjorde dem til rædsel, som i selv kan se.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
silakan mempersembahkan roti sebagai ucapan terima kasihmu kepada-ku, dan silakan membual bahwa kamu sudah membawa tambahan persembahan! pasti itulah yang kamu senang lakukan
brænd syret brød til takoffer, byd højlydt til frivilligofre! i elsker jo sligt, israeliter, lyder det fra den herre herren.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musa menyuruh semua orang israel berkumpul, lalu berkata kepada mereka, "kamu sudah melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan terhadap raja mesir, para pejabatnya dan seluruh negerinya
og moses kaldte hele israel sammen og sagde til dem: i har set alt, hvad herren i Ægypten for eders Øjne gjorde ved farao og alle hans tjenere og hele hans land,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tuliskanlah pada batu-batu itu setiap perkataan dari hukum-hukum ini. apabila kamu sudah masuk ke negeri yang kaya dan subur yang dijanjikan tuhan, allah nenek moyangmu kepadamu
og på dem skal du skrive alle denne lovs ord, så snart du er kommet over, for at du kan drage ind i det land, herren din gud vil give dig, et land, der flyder med mælk og honning, som herren, dine fædres gud, lovede dig.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hentikan segala kejahatan yang kamu lakukan dan biarlah hati dan pikiranmu menjadi baru. mengapa kamu mesti mati
gør eder fri for alle de overtrædelser, i har øvet imod mig, og skab eder et nyt hjerte og en ny Ånd; thi hvorfor vil i dø, israels hus?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apakah kamu pikir ini soal kecil bahwa allah israel memilih kamu dari antara orang-orang israel supaya kamu boleh mendekati dia, dan bertugas di kemah-nya, serta bekerja untuk umat israel dan melayani mereka
er det eder ikke nok, at israels gud har udskilt eder af israels menighed og givet eder adgang til sig for at udføre arbejdet ved herrens bolig og stå til tjeneste for menigheden?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apabila kamu sudah masuk ke negeri kanaan dan menanam bermacam-macam pohon buah-buahan di sana, maka selama tiga tahun yang pertama buah-buahnya harus kamu anggap haram dan tak boleh kamu makan
når i kommer ind i landet og planter alskens frugttræer, skal i lade deres forhud, den første frugt, urørt; i tre År skal de være eder uomskårne og må ikke spises;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: