İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"mata adalah lampu untuk badan. kalau matamu jernih, seluruh badanmu terang-benderang
Øjet er legemets lys; derfor, dersom dit Øje er sundt, bliver hele dit legeme lyst;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kalau seluruh badanmu terang, dan tidak sebagian pun yang gelap, maka seluruh badanmu itu terang benderang seperti disinari cahaya lampu.
dersom da hele dit legeme et lyst, så at ingen del deraf er mørk, vil det være helt lyst, som når lyset bestråler dig med sin glans."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cahaya kemilau yang menandakan kehadiran tuhan memancar dari kerub-kerub itu dan pindah ke pintu masuk rumah tuhan, sehingga pelatarannya menjadi terang-benderang
og herrens herlighed hævede sig fra keruberne og flyttede sig hen til templets tærskel; da fyldtes templet af skyen, og forgården fyldtes af herrens herligheds glalans.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mata adalah lampu untuk badan. kalau matamu jernih, seluruh badanmu terang-benderang. tetapi kalau matamu kabur, seluruh badanmu menjadi gelap gulita
dit Øje er legemets lys; når dit Øje er sundt, er også hele dit legeme lyst, men dersom det er dårligt, er også dit legeme mørkt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku menengadah dan melihat badai bertiup dari utara. petir sambar-menyambar dari segumpal awan yang amat besar, dan langit di sekitarnya terang-benderang. dalam kilat yang memancar-mancar itu tampak sesuatu yang berkilauan seperti perunggu
jeg skuede og se, et stormvejr kom fra nord, og en vældig sky fulgte med, omgivet af stråleglans og hvirvlende ild, i hvis midte det glimtede som funklende malm.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: