Şunu aradınız:: dan saat kita tiba ditempat itu (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

dan saat kita tiba ditempat itu

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

dan di tempat itu pula terah meninggal pada usia 205 tahun

Danca

taras levetid var 205 År; og tara døde i karan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu dengan senang hati mereka menerima dia ke dalam perahu, dan saat itu juga perahu mereka itu sampai di tempat tujuan

Danca

da vilde de tage ham op i skibet; og straks kom skibet til landet, som de sejlede til.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tombol alt telah terkunci dan saat ini aktif untuk semua penekanan tombol berikut.

Danca

alt- tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

tombol shift telah terkunci dan saat ini aktif untuk semua penekanan tombol berikut.

Danca

skift- tasten er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

- proses telah selesai dan saat ini mati, tapi proses induk belum dibersihkan.

Danca

- processen er færdig og er nu død, men forælderprocessen er ikke blevet ryddet op.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Endonezce

kalau awan itu lama berada di atas kemah itu, mereka taat kepada peraturan tuhan dan tidak berangkat dari tempat itu

Danca

når skyen blev over boligen i længere tid, rettede israeliterne sig efter, hvad herren havde foreskrevet dem, og brød ikke op.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

lalu abraham menanam sebatang pohon tamariska di bersyeba dan sejak itu tempat itu dipakainya untuk menyembah tuhan, allah yang kekal

Danca

men abraham plantede en tamarisk i be'ersjeba og påkaldte der herren den evige guds navn.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dilihatnya betapa baiknya tempat itu dan betapa indahnya negeri itu, maka membungkuklah ia rela dibebani, dan dipaksa bekerja sebagai hamba

Danca

fandt hvilen sød og landet lifligt; derfor bøjed han ryg under byrden og blev en ufri træl.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

dekat tempat itu ada banyak sekali babi yang sedang mencari makan di lereng bukit

Danca

men der var der ved bjerget en stor hjord svin, som græssede;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

tiap kali awan itu naik, orang israel membongkar perkemahan mereka, lalu berangkat. dan di mana awan itu turun, di tempat itu mereka berkemah lagi

Danca

hver gang skyen løftede sig fra teltet, brød israeliterne op, og der, hvor skyen stod stille, slog israeliterne lejr.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kata laban kepada yakub, "timbunan batu ini akan menjadi peringatan bagi kita berdua." itulah sebabnya tempat itu dinamakan galed

Danca

da sagde laban: "denne dysse skal i dag være vidne mellem os to!" derfor kaldte han den galed

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

karena kejadian itu, tempat itu dinamakan tabera, karena di situ api tuhan berkobar di tengah mereka

Danca

derfor kaldte man dette sted tabera, fordi herrens ild brød løs iblandt dem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

itu sebabnya tempat itu dinamakan bokhim. lalu di tempat itu orang-orang israel mempersembahkan kurban kepada tuhan

Danca

derfor kaldte man stedet bokim. og de ofrede til herren der.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

kamu melihat sendiri apa yang dilakukan tuhan allahmu di gunung peor. setiap orang yang menyembah baal di tempat itu dibinasakan-nya

Danca

i har med egne Øjne set, hvad herren gjorde i anledning af ba'al peor: hver eneste mand, som fulgte ba'al peor, udryddede herren din gud af din midte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

enam hari sebelum hari raya paskah, yesus pergi ke betania. di tempat itu tinggal lazarus yang sudah dibangkitkan oleh-nya dari mati

Danca

seks dage før påske kom jesus nu til bethania, hvor lazarus boede, han, som jesus havde oprejst fra de døde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

yudas pengkhianat itu, tahu tempat itu; sebab yesus sudah sering berkumpul di situ dengan pengikut-pengikut-nya

Danca

men også judas, som forrådte ham, kendte stedet; thi jesus samledes ofte der med sine disciple.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,792,733,621 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam