Şunu aradınız:: dasar dasar mengunduh (Endonezce - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Indonesian

Danish

Bilgi

Indonesian

dasar dasar mengunduh

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Endonezce

Danca

Bilgi

Endonezce

dasar-dasar laut dan samudra berkata bahwa hikmat tidak ada padanya

Danca

dybet siger: "i mig er den ikke!" havet: "ej heller hos mig!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

lalu bumi berguncang dan bergetar, dasar-dasar gunung goyah dan gemetar karena kemarahan allah

Danca

da rystede jorden og skjalv, himlens grundvolde bæved og rysted, thi hans vrede blussede op.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

hai gunung-gunung, hai dasar-dasar bumi, dengarkan pengaduan tuhan! ia mempunyai perkara dengan israel umat-nya dan akan menuntut mereka

Danca

i bjerge, hør herrens trætte, lyt til, i jordens grundvolde! thi herren har trætte med sit folk, med israel går han i rette:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Endonezce

akulah yang membentangkan langit dan meletakkan dasar-dasar bumi. aku berkata kepada sion: engkaulah umat-ku; aku memberi ajaran-ku kepadamu dan melindungi engkau dengan kuasa-ku.

Danca

jeg lægger mine ord i din mund og gemmer dig under min hånds skygge for at udspænde himmelen og grundfæste jorden og sige til zion: "du er mit folk."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

ya tuhan, ingatlah perbuatan orang edom pada waktu yerusalem dimusnahkan. mereka berkata, "robohkanlah, robohkanlah sampai ke dasar-dasarnya!

Danca

herre, ihukom edoms sønner for jerusalems dag, at de råbte: "nedbryd, nedbryd lige til grunden!"

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Endonezce

itu sebabnya tuhan berkata, "aku akan menjadikan samaria timbunan puing di padang, dan tempat orang menanam pohon anggur. reruntuhan kota itu akan kubuang ke dalam lembah, dan dasar-dasarnya kubongkar

Danca

samaria gør jeg til grushob, dets mark til vingårdsjord; jeg styrter dets sten i dalen, dets grundvolde bringer jeg for lyset.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,517,981 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam