İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maka berpuasalah kami serta berdoa kepada allah meminta perlindungan dan ia pun mengabulkan doa kami
så fastede vi og bad til vor gud derom, og han bønbørte os.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selama kami hidup, kami selalu diancam oleh kematian karena yesus, supaya dengan demikian kehidupan yesus pun dapat dinyatakan pada tubuh kami yang fana ini
thi altid overgives vi, som leve, til død for jesu skyld, for at også jesu liv må åbenbares i vort dødelige kød.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doakanlah kami, saudara-saudara
brødre! beder for os!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
murka-mu seperti awan yang tebal sekali sehingga tak dapat ditembus oleh doa-doa kami
hylled dig i skyer, så bønnen ej nåed frem;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ajarkan mereka mentaati semua yang sudah kuperintahkan kepadamu. dan ingatlah aku akan selalu menyertai kalian sampai akhir zaman.
og idet i lære dem at holde alt det, som jeg har befalet eder. og se, jeg er med eder alle dage indtil verdens ende."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
selamatkanlah kami dengan kuasa-mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang kaukasihi diselamatkan
du lod dit folk friste ondt, iskænked os døvende vin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami sudah mendengar bahwa kalian percaya kepada yesus kristus dan kalian mengasihi semua umat allah. itulah sebabnya pada waktu kami berdoa untukmu, kami selalu mengucap terima kasih kepada allah, bapa tuhan kita yesus kristus
vi takke gud og vor herres jesu kristi fader altid, når vi bede for eder,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kami selalu yakin dan tidak pernah ragu-ragu mengenai saudara, sebab kami tahu bahwa kalian turut menderita dengan kami. dan oleh karena itu kalian turut juga dikuatkan bersama-sama kami
efterdi vi vide, at ligesom i ere delagtige i lidelserne, således ere i det også i trøsten.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saudara-saudara, kami selalu wajib mengucapkan terima kasih kepada allah karena kalian. dan memang sepatutnya kami berbuat demikian, sebab kalian semakin percaya kepada kristus, dan kalian semakin mengasihi satu sama lain
vi ere skyldige altid at takke gud for eder, brødre! som tilbørligt er, fordi eders tro vokser overmåde, og den indbyrdes kærlighed forøges hos hver enkelt af eder alle,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walaupun hati kami disedihkan, namun kami selalu bergembira juga. kami nampaknya miskin, tetapi kami sudah membuat banyak orang menjadi kaya. nampaknya kami tidak mempunyai apa-apa, tetapi sebenarnya kami memiliki segala-galanya
som bedrøvede, dog altid glade; som fattige, der dog gøre mange rige; som de, der intet have, og dog eje alt.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
itulah sebabnya kami selalu mendoakan kalian. kami berdoa supaya allah menjadikan kalian layak untuk hidup menurut kehendak-nya; untuk itulah ia memanggil kalian. semoga allah, dengan kuasa-nya, memenuhi keinginan-nya untuk berbuat baik, dan menyempurnakan semua pekerjaan yang kalian lakukan karena percaya kepada kristus
derfor bede vi også altid for eder, at vor gud vil agte eder kaldelsen værdige og med kraft fuldkomme al lyst til det gode og troens gerning,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.